文言文翻译难点突破指导与训练.docx

文言文翻译难点突破指导与训练.docx

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
PAGE 1 文言文翻译难点突破指导与训练 方法指导 1.强化迁移意识 即强化从课内到课外的迁移运用的意识。如[典例]中“烈士”,可将课文《龟虽寿》“烈士暮年”中的意思,迁移运用到所要翻译的语句中,做到准确翻译。 2.强化语境意识 利用“小语境”补出省略成分意识 文言文省略句子成分的现象比较常见,量词、主谓宾,甚至句子都可能被省略。如果要求翻译成分被省略的句子,语境能提示我们补出这些省略成分。 利用“大语境”获取大意分意识 高考文言翻译评分标准中,把握句子大意一般有1~2分的分值。而语境能帮助我们理解并翻译句子的大意,进而获得大意分。 利用“储备库”突破难点词意识 翻译句子的关键,在于对难点字词的把握,只要把难点字词攻克,翻译句子就能迎刃而解。 3.强化采分点意识 翻译的采分点主要有:通假字、词类活用、古今异义、偏义复词、高频实词、常见的18个虚词、特殊句式等。 4.强化推测判断意识 (1)注意根据词义和语境相呼应的特点,推测特定语境中词语的含义;(2)注意根据汉字形和义相结合的特点,推测关键词语的意义。 能力训练 1.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 苏秦说魏王曰:“大王之地方千里,地名虽小,然而田舍、庐庑之数,曾无所刍牧。人民之众,车马之多,日夜行不绝,輷鞫殷殷,若有三军之众。臣窃量大王之国不下楚。今窃闻大王之卒,武士二十万,苍头二十万,奋击二十万,厮徒十万;车六百乘,骑五千匹,乃听于群臣之说,而欲臣事秦。愿大王熟察之。故敝邑赵王使臣效愚计,奉明约,在大王之诏诏之。”魏王听之。 (节选自《通鉴纪事本末卷一·秦并六国》) (1)大王之地方千里,地名虽小,然而田舍、庐庑之数,曾无所刍牧。 译文:                                                                          (2)故敝邑赵王使臣效愚计,奉明约,在大王之诏诏之。 译文:                                                                          参考答案:(1)大王的领地方圆千里,表面上虽不算大,然而村镇房屋的稠密,已到了无处可放牧的地步。 (2)所以我们赵王派我向您进献计谋,捧着盟约,只等大王答复订立盟约。 参考译文: 苏秦游说魏王说:“大王的领地方圆千里,表面上虽不算大,然而村镇房屋的稠密,已到了无处可放牧的地步。百姓、车马之多,日夜络绎不绝于道路,熙熙攘攘,好似千军万马。我私下估计,大王的国家不亚于楚国。现在听说大王有二十万武士、二十万苍头军、二十万敢死队、十万仆从、六百辆战车、五千匹战马,却打算听从群臣的浅见,去臣服秦国。希望大王认真考虑一下。所以我们赵王派我向您进献计谋,捧着盟约,只等大王答复订立盟约。”魏王同意了苏秦的建议。 2.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 十一月,齐、楚与汉夹潍水而陈。韩信夜令人为万余囊,满盛沙,壅水上流,引军半渡击龙且,佯不胜,还走。龙且果喜曰:“固知信怯也!”遂追信。信使人决壅囊,水大至,龙且军太半不得渡。即急击,杀龙且。水东军散走,齐王广亡去。信遂追北至城阳,虏齐王广。汉将灌婴追得齐守相田光,进至博阳。田横闻齐王死,自立为齐王,还击婴。婴败横军于嬴下,田横亡走梁,归彭越。婴进击齐将田吸于千乘,曹参击田既于胶东,皆杀之,尽定齐地。 (节选自《通鉴纪事本末卷一·豪杰亡秦》) (1)信使人决壅囊,水大至,龙且军太半不得渡。 译文:                                                                          (2)婴败横军于嬴下,田横亡走梁,归彭越。 译文:                                                                          参考答案:(1)这时韩信派人掘开堵塞潍水上游的沙石袋,大水立刻奔腾而至,龙且的部队还有大半没能渡过河。 (2)灌婴在嬴县将田横的部队打败,田横逃亡到梁地,投靠了彭越。 参考译文: 汉高祖刘邦四年十一月,齐国和楚国的联军与汉军隔着潍水摆开阵势。韩信命令手下的人连夜赶制出一万多个袋子,装满沙石,堵住潍水的上游,韩信率领一半部队渡河去袭击龙且,假装成不胜而败退的样子。龙且果然高兴地说:“我本来就知道韩信非常胆怯!”于是率领部队渡潍水去追击韩信。这时韩信派人掘开堵塞潍水上游的沙石袋,大水立刻奔腾而至,龙且的部队还有大半没能渡过河。韩信便迅速发起进攻,杀死了龙且。留在潍水东岸的军队四处逃散,齐王田广也逃走了。韩信随即向北紧追到城阳,俘虏了齐王田广。汉军将领灌婴追击齐国守相田光,将其活捉,继续进军到博阳。田横听说齐王已经死

您可能关注的文档

文档评论(0)

158****1953 + 关注
实名认证
内容提供者

高级教师,市级学科带头人,省模范教师。

1亿VIP精品文档

相关文档