- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《马说》 韩愈
【文学常识】
本文是唐代著名文学家韩愈的一篇文章,原为韩愈所作《杂说》的第四篇。“说”是古代的一种议论文体,用以陈述作者对社会上某些问题的观点。
【作者简介】
韩愈(768~824),字退之,河内河阳(今河南孟县)人。唐代古文运动的倡导者,宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,著有《韩昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《师说》等等。本文选自《韩愈文选》。
【原文】(附停顿)
世\有伯乐,然后\有千里马。千里马\常有,而\伯乐\不常有。故\虽有名马, 祗辱于\奴隶人\之手,骈死于\槽枥之间,不以\千里\称也。
马\之千里者,一食\或尽粟一石。食马者\不知\其能千里\而食也。是马也,虽有\千里之能,食不饱,力不足,才美\不外见,且\欲与常马等\不可得,安求\其能\千里也?
策之\不以其道,食之\不能尽其材,鸣之\而不能通其意,执策\而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其\真无马邪?其\真不知马也!
【翻译】
世上有了伯乐,然后才会有千里马。千里马经常有,可是伯乐却不会经常有。因此即使有千里马, 也只能在仆役的手里受屈辱,和普通的马并列死在马厩里,不能以千里马著称。
一匹日行千里的马,一顿有时能吃一石食。喂马的人不懂得要根据它的食量多加饲料来喂养它。这样的马即使有日行千里的能力,却吃不饱,力气不足,它的的才能和好的素质也就不能表现出来, 想要和一般的马一样尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢?
鞭策它,却不按照正确的方法,喂养它,又不足以使它充分发挥自己的才能,听它嘶叫却不能通晓它的意思。反而拿着鞭子走到它跟前时,说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?恐怕是他们真不识得千里马吧!
【注音】
【解释词语】
祇(zhǐ) 骈(pián)死 槽(cáo)枥(lì) 尽粟(sù) 一石(dàn)
(一)通假字:
才美不外见: “ 见” 通“ 现”,显现、表现。
食之不能尽其材:“ 食”通“饲”饲养;“ 材” 通“ 才”,才能。
其真无马邪: “ 邪” 通“ 耶” ,表示疑问,相当于“ 吗”。
(二)一词多义:
之
虽有千里之能:的。
马之千里者:结构助词,定语后置标志。无义。 策之不以其道:代词,它,在本文中代指千里马。鸣之而不能通其意:音节助词,不译。
食之不能尽其才:代词,它,在本文中代指千里马。
能
虽有千里之能:才能,能力。安求其能千里也:能够。
策
策之不以其道:名词活用动词,用鞭子打。执策而临之:马鞭。
而
鸣之而不能通其意:连词,表转折,但是。执策而临之:连词,表修饰。
食马者不知其能千里而食也:连词,表承接。
食
一食或尽粟一石:吃,动词。
食之不能尽其材:通“饲” 喂养,动词。
虽
故虽有名马:即使。 虽有千里之能:虽然。
其
安求其能千里也:代词,代“千里马”。食之不能尽其材:代词,代千里马的。 其真无马邪:难道,表反问,加强语气。其真不知马也:表推测,“恐怕”。
策之不以其道:代词,代驱赶千里马的。
以
不以千里称也:把,用。
策之不以其道:按照。
9 尽:
一食或尽粟一石:吃尽。食之不能尽其材:竭尽。
(三)重点实词:
1、祇:只是。 2、辱:受辱没 3、骈死:并列而死。骈:两马并驾。
4、称:著称。 5、一食:吃一顿。 6、或:有时。尽:吃尽。
7、才美:才能和优点。 8、且:犹,尚且。 9、等:等同,一样。
10、道:正确的方法。 11、鸣:嘶鸣。 12、通:通晓。
13、执:拿着。 14、临:面对。 15、知:识别,了解
【翻译句子】
1、世有伯乐,然后有千里马。——世间有了伯乐,然后才有了千里马。
2、千里马常有,而伯乐不常有。——千里马经常有,可是伯乐却不经常有。
3、故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。—— 所以即使有了名贵的马,也只是在仆役的手下受到屈辱,(和普通的马)一同死在槽枥之间,不以千里马著称。
4、马之千里者,一食(shí)或尽粟一石。——能日行千里的马,有时一顿能吃下一石粮食。
5、食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。——喂马的人不懂得(要根据)它能(日行)千里(的本领)去喂养(它)。
6、是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),——这样的马,即使有日行千里的才能,吃不饱,力气不足,(它的)才能和优点不能表现在外面。
7、且欲与常马等不可得,安求其能千里也?——想要跟普通马一样尚且办不到,(又)怎么能要求它能够日行千里呢?
8、策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,——驱使它,不按照(驱使千里马) 的正确方法,喂养马,又不能使它充分发挥自己的才能,听它嘶鸣,却不能通晓它的意思。
9、执
文档评论(0)