备战高考英语之长难句分析与写作(三十九).pdfVIP

备战高考英语之长难句分析与写作(三十九).pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
备战2021 高考英语之长难句分析与写作 (三十九) 一:长难句分析 长难句 1:Since the poorest are least likely to make up for their losses from disasterslinkedtoElNiño,reducingtheir lossesneedstobethepriority. 译文: 点拨: since:既然,由于 makeup for:弥补 linkedto:与……有关的 priority:优先事项,最重要的事 长难句2:I was about to turn off my computer when I received an email from Garth,my Director. 译文: 长难句3:Wherever shelookedthefoglay likeathick,grey cloud.Therewasno onein sight. 译文: 长难句4:Icoulddriveandknow exactlywhereI amjustbytimetraveled. 译文: 点拨: travel:行进,移动;to go from one place to another, especially over a long distance 长难句5:They nowneedtotakeintoaccount theextent offirms’dataassets(资 产)when assessing the impact of deals.Thepurchaseprice could alsobe a signalthat an established company isbuying anew-born threat.When thistakesplace,especially when anew-born company hasnorevenueto speak of,theregulators shouldraisered flags. 译文: 点拨: extent:规模 take ...intoaccount:考虑到,把……考虑进去;consider no ...tospeak of:不值一提,微不足道 raiseredflags:“举起示警红旗”比喻为“提高警惕” 长难句6:Today marksthe start of anew and exciting chapter in thehistory of Philadelphia. 译文: 点拨: mark:标志 长难句7:Independence Hall iswhere two ofthemost important documents in U.S. history — the Declaration of Independence and the U.S. Constitution — were adopted. 译文: 分析: 点拨: adopt:正式通过,批准 8 The Declaration of Independence, approved on July 4, 1776, 长难句 : united the 13 former British colonies and declared them independent from British rule. 译文: 分析: 点拨: independent from:不受……的控制 长难句9:Philadelphiahasrightfully earneditsplaceasoneofthegreatest cities intheworld. 译文: 点拨: rightfully:合理地( right+ful+ly) earn itsplace:赢得地位 长难句10:Now it isalsothe firstU.S.citytobenamedaWorldHeritage City. 译文: 二:新题型写作 阅读下面短文,根据其

您可能关注的文档

文档评论(0)

181****8977 + 关注
实名认证
文档贡献者

专注于提供各种优质的资料

1亿VIP精品文档

相关文档