高分子材料与工程专业英语长句翻译探讨.docVIP

  • 2
  • 0
  • 约8.95千字
  • 约 12页
  • 2022-05-25 发布于广东
  • 举报

高分子材料与工程专业英语长句翻译探讨.doc

高分子材料与工程专业英语长句翻译探讨 文档信息 : 文档作为关于“外语学习”中“翻译基础知识”的参考范文,为解决如何写好实用应用文、正确编写文案格式、内容素材摘取等相关工作提供支持。正文7330字,doc格式,可编辑。质优实惠,欢迎下载! 目录 TOC \o 1-9 \h \z \u 目录 1 正文 1 文1:高分子材料与工程专业英语长句翻译探讨 1 一、专业英语长句中的词汇 2 二、长句中的语法和词法 3 四、学生的专业基础 5 五、长句的翻译表达 6 文2:高分子材料与工程专业有机化学实验解析 6 参考文摘引言: 10 原创性声明(模板) 11 文章致谢(模板) 11 正文 高分子材料与工程专业英语长句翻译探讨 文1:高分子材料与工程专业英语长句翻译探讨 作者简介:王留阳(1976-),男,河南鲁山人,常州大学材料科学与工程学院,讲师。(江苏?常州?213164) 专业英语的学习属于大学英语学习的第二阶段——应用提高阶段,因此,对读、听、说、写、译等作了具体要求。国家教育部出台的[2007] 1号、2号文件,要求要切实提高大学生的专业英语水平和能力,提高大学生直接使用英语从事科研的能力。高分子材料与工程专业英语作为普通高等院校高分子材料与工程专业本科生的一门必修课,其最终目的就是通过该课程的学习,使学生在具有一定专业词汇量的前提下,能较熟练地阅读英语专业文献、具有用英语获取专业研究信息和从事科学研究以及学术交流的能力、具有一定专业英语翻译和写作能力。 但笔者在课堂教学以及在本科生的环节发现,学生的英语专业文献的阅读、理解和翻译能力普遍不高。因此,就如何通过课堂教学,不断提高学生对高分子材料与工程专业英语长句的理解、翻译能力,是当前教学中一个紧迫的课题。鉴于此,笔者主要从高分子材料科学与工程专业英语中长句中的词汇、语法和词法、结构组成、学生的专业基础和长句的翻译表达5个方面,分析了影响高分子材料科学工程专业英语长句理解以及翻译的主要因素,提出了一些教学改进方法和适合学生的学习方法,以资切磋。 一、专业英语长句中的词汇 高分子材料科学与工程专业英语长句中的词汇包括普通词汇、专业词汇和半专业词汇。对于专业词汇,教师应当督促学生加强学习,并且要求学生记忆一定量的专业词汇,这也和教学大纲的要求相 一致。在教学中,应加强对专业词汇学习方法的介绍。高分子材料与工程专业英语的专业词汇很多是由词根加上前缀或后缀而派生得到的。 一般来说,加上前缀构成的新词只改变词义,不改变词性。加上后缀构成的新词可能改变词性。在高分子材料与工程专业英语文献中,常见的前缀有anti-、poly-、pseudo-、mono-、di-、tri-、tetra-、multi-、uni-、homo-、hetero-、non-、iso-、macro-、micro-、methyl-、ethyl-、amino-、chlor-、photo-、thermo-等。后缀有:[1]-ity、 -ence(ance)、-ment、-ness、-th、-able、-ify、-ize、-en、-meter、 -ology、-ane、-ene、-oxy、-ate、-yl 等。也有一些专业词汇是复合词组,如urea-formaldehyde、two-stage、wet-out(浸渍)、single-screw、raition-metal等。 半专业词汇由通用词转义而来,[2]它除了本身的一般词义外,在不同学科中具有不同的专业词义,而且它们大多数是多义词,因此,在词义的选择上应当特别注意。高分子材料与工程专业英语中常见的半专业词汇有bond、segment、graft、block、plastic、swell、branch、group、matrix、coil、chain、support、abstract、bulk、rigid、tough、side、flexible等。举例如下。[3] A required active functional group can be introduced onto a polymeric support chain by chemical modification of a non-functionalized performed support matrix。 通常,“support”是“支持、拥护”的意思,matrix是“矩阵”的意思,而在本句中应分别翻译为“承载”和“基体” 在专业英语文献的阅读和翻译中,专业英语初学者普遍对遇到的半专业词汇感到无所适从,面对多个词义却不知该如何选择。不过,随着专业基础知识的积累以及专业英语阅读量的不断增加,半专业词汇和专业词汇之间的差异在主观感觉上会逐渐减小,有些

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档