TED中英官方演讲稿-RaghavaKK_2012S你的200年计划是什么.docxVIP

TED中英官方演讲稿-RaghavaKK_2012S你的200年计划是什么.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1.About 75 years ago, my grandfather, a young man, walked into a tent that was converted into a movie theater like that, and he fell hopelessly in love ?大约在75年前, 我那还很年轻的祖父 走进了一个帐篷 改装而成的 电影院, 而他马上疯狂地爱上 2.with the woman he saw on the silver screen: none other than Mae West, the heartthrob of the 30s, and he could never forget her. 了在银幕上的女人: 那人是在三十年代的 万人迷梅·蕙丝. 他从此对她无法忘怀, 3.In fact, when he had his daughter many years later, he wanted to name her after Mae West, but can you imagine an Indian child name Mae West? 甚至於几年后 当他有了一个女儿, 他想把她改名為梅·蕙丝. 但你不可能想像有一个 印度孩子叫梅·蕙丝, 4.The Indian family said, no way! 印度的家庭都说:绝对不行! 5.So when my twin brother Kaesava was born, he decided to tinker with the spelling of Keshavas name. 所以当我的孪生兄弟Kaesava出生时, 他决定在Keshava的名字的拼写上 作出一点修改, 6.He said, if Mae West can be M-A-E, why cant Keshava be K-A-E? 他说既然梅·蕙丝可以是拼成 M-A-E, 為什麼Keshava 不可以是 K-A-E, 7.So he changed Kaesavas spelling. 所以他把Kaeshava 的拼写改变. 8.Now Kaesava had a baby boy called Rehan a couple of weeks ago. 而Kaeshava 在几星期前 有了一个小男孩名叫Rehan, 9.He decided to spell, or, rather, misspell Raehan with an A-E. 他决定把它拼成或可以说是把它 拼错為Raehan,有一个A-E. 10.You know, my grandfather died many years ago when I was little, but his love for Mae West lives on as a misspelling in the DNA of his progeny. 你要知道,我的祖父 在我还是很小的时候已经去世, 但他对梅·蕙丝的爱 以拼字错误的方式 长存在他后代的DNA上, 11.That for me is successful legacy. (Laughs) You know, as for me, my wife and I have our own crazy legacy project. 我觉得这是一个成功的遗传(笑) 而至於我, 我太太和我有一个 疯狂的传奇计划, 12.We actually sit every few years, argue, disagree, fight, and actually come up with our very own 200-year plan. 我们事实上每几年都在 争论,反对,争执 最终想出 我们的二百年计划. 13.Our friends think were mad. 我们的朋友认为我们疯掉, 14.Our parents think were cuckoo. 我们的父母也认为我们疯掉, 15.Because, you know, we both come from families that really look up to humility and wisdom, but we both like to live larger than life. 因为我们两个 都是来自一个 谦逊和智慧的家庭, 但我们两个都想生存 得比生命更伟大. 16.I believe in the concept of a Raja Yogi: Be a dude b

您可能关注的文档

文档评论(0)

战隼 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档