TED中英官方演讲稿-FrancisCollins_2012P我们需要更好地药物——就是现在.docxVIP

TED中英官方演讲稿-FrancisCollins_2012P我们需要更好地药物——就是现在.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1.So let me ask for a show of hands. 請用舉手的方式回答我。 2.How many people here are over the age of 48? 多少人超過48歲? 3.Well, there do seem to be a few. 看來並不多。 4.Well, congratulations, because if you look at this particular slide of U.S. life expectancy, you are now in excess of the average life span 恭喜大家, 因為如果當你看到這張幻燈片上美國人的預期壽命, 現在各位的壽命都超過 5.of somebody who was born in 1900. 1900 年出生的一些人。 6.But look what happened in the course of that century. 但看看在這個世紀裏發生了什麼事。 7.If you follow that curve, youll see that it starts way down there. 如果各位沿著這條曲線, 可以看到它從這下降了。 8.Theres that dip there for the 1918 flu. 那就是因爲 1918 年大流感。 9.And here we are at 2010, average life expectancy of a child born today, age 79, and we are not done yet. 這是 2010 年的數據, 這一年出生的小孩,預估平均壽命為 79 歲, 而且還會繼續增長。 10.Now, thats the good news. 目前,這是個好消息。 11.But theres still a lot of work to do. 但還有很多工作要做。 12.So, for instance, if you ask, how many diseases do we now know the exact molecular basis? 舉例來說,如果你問, 我們現在到底知道多少疾病的 精確的分子基礎? 13.Turns out its about 4,000, which is pretty amazing, because most of those molecular discoveries have just happened in the last little while. 說穿了大概就是 4,000 種,這是非常了不起的, 而且發現這些分子大部分都是 最近前發生的。 14.Its exciting to see that in terms of what weve learned, but how many of those 4,000 diseases now have treatments available? 從已知的觀點,很興奮可以看到這樣的結果, 但是 4000 種疾病中,有多少疾病 現在有治療方法? 15.Only about 250. 大概祇有 250 種。 16.So we have this huge challenge, this huge gap. 所以我們面對著非常巨大的挑戰,巨大的差距。 17.You would think this wouldnt be too hard, that we would simply have the ability to take this fundamental information that were learning 您可能會想這件事也不會太困難, 我們很容易就能 獲取基本資訊, 18.about how it is that basic biology teaches us about the causes of disease and build a bridge across this yawning gap between what weve learned about basic science 關於基礎生物學是如何告訴我們的 關於疾病的生成原因 以及在一條大壕溝的上面蓋一座橋樑, 一邊是我們學到的基礎科學, 19.and its application, a bridge that would look maybe something like this, where youd have to put to

文档评论(0)

战隼 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档