陈陶《陇西行》“誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘”全诗翻译及诗文赏析.pdfVIP

  • 16
  • 0
  • 约1.9千字
  • 约 4页
  • 2022-09-17 发布于北京
  • 举报

陈陶《陇西行》“誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘”全诗翻译及诗文赏析.pdf

陈陶《陇西行》“誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘” 全诗翻译及诗文赏析 陈陶《陇西行》唐诗赏析及意思翻译 陇西行 陈陶 誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。 可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人! 【词语解释】 匈奴:指西北边地部族。 无定河:黄河支流。 ①貂锦:这里指战士,指装备精良的精锐之师。 ②无定河:在陕西北部。 ③春闺:这里指战死者的妻子。 ④匈奴:指西北边境部族。 【译文】 唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身, 五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。 真可怜呵那无定河边成堆的白骨, 还是少妇们梦中相依相伴的丈夫。 发

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档