古词《菩萨蛮-劝君今夜须沉醉》(作者韦庄)原文全文、诗意赏析及意思翻译.pdfVIP

  • 4
  • 0
  • 约1.58千字
  • 约 2页
  • 2022-09-26 发布于未知
  • 举报

古词《菩萨蛮-劝君今夜须沉醉》(作者韦庄)原文全文、诗意赏析及意思翻译.pdf

菩萨蛮 ·劝君今夜须沉醉 韦庄 [唐代] 劝君今夜须沉醉,尊前莫话明朝事。珍重主人心,酒深情亦深。 须愁春漏短,莫诉金杯满。遇酒且呵呵,人生能几何。 标签 宋词三百首、饮酒、感伤 译文 今天晚上劝您务必要喝个一醉方休,酒桌前千万不要谈论明天的事情。就珍重现 在热情的主人的心意吧,因为主人的酒杯是深的,主人的情谊也是深的。 我忧愁的是像今晚这般欢饮的春夜太短暂了,我不再推辞说您又将我的酒杯斟得 太满。既然有酒可喝再怎么样也得打起精神来,人生能有多长呢? 注释 尊前:酒席前。尊:同“樽”,古代盛酒器具。《淮南子》:“圣人之道,犹中 衢而设樽耶,过者斟酌,各得其宜。” “须愁”句:应愁时光短促。漏:刻漏,指代时间。莫诉:不要推辞。呵呵:笑 声。这里是指 “得过且过”,勉强作乐。 赏析 这首词头两句说 “劝君今夜须沈 (沉)醉,尊前莫话明朝事”,下半首又说 “须愁春漏短,莫诉金杯满”,四句之中竟有两个 “须”字,两个 “莫”字,口 吻的重叠成为这首词的特色所在,也是佳处所在,下面写 “遇酒且呵呵,人生能 几何”,又表现得冷漠空泛。有的选本因为这重叠和空泛而删去了这首词,叶嘉 莹教授认为这实际上等于割裂了一个完整的生命进程,都是未能体会出这首词真 正好处的缘故。 “劝君今夜须沈醉,尊前莫话明朝事”,是深情的主人的劝客之语,一个

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档