- 60
- 0
- 约1.81千字
- 约 2页
- 2022-10-25 发布于上海
- 举报
吕氏春秋卷十二 季冬纪 士节原文及翻译
卷十二 季冬纪 士节【原文】士之为人,当理不避其难,临患忘利,遗生行义,视死如归。
有如此者,国君不得而友,天子不得而臣。大者定天下,其次定一国,必由如此人者也。故
人主之欲大立功名者,不可不务求此人也。贤主劳于求人,而佚于治事。【注释】①士节:
士人应有的气节。这是北宫、孟舍、漆雕学派的说法。【译文】士的为人,坚持真理,不怕
祸难,面临大难忘记个人利益,宁愿舍弃生命,履行道义,视死如归。有这样的人,连国君
都无法能使他成为自己的朋友,天子都不能够使他向自己称臣。气节大的这种人可以平定天
下,稍逊一点的可以平定一个国家,这些事一定是由这样的人去做的。所以,想要建立大功
业的君主,不可以不去寻找这样的人。贤能的君主在求才方面下工夫,而少去管琐碎的事。
【原文】齐有北郭骚者,结罘罔①,捆蒲苇,织萉屦②,以养其母犹缺乏,踵门见晏子曰:
“愿乞所以养母。〞晏子之仆谓晏子曰:“此齐国之贤者也,其义不臣乎天子,不友乎诸侯,
于利不苟取,于害不苟免。今乞所以养母,是说夫子之义也,必与之。〞晏子使人分仓粟分
府金而遗之,辞金而受粟。有间,晏子见疑于齐君③,出奔,过北郭骚之门而辞。北郭骚
沐浴而出见晏子曰:“夫子将焉适④?〞晏子曰:“见疑于齐君,将出奔。〞北郭子曰:“夫
子勉之矣。〞晏子
原创力文档

文档评论(0)