9 第九单元《外国歌剧与音乐剧》.pptxVIP

9 第九单元《外国歌剧与音乐剧》.pptx

  1. 1、本文档共30页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第九单元 外国歌剧与音乐剧单元导学: 歌剧作为音乐与戏剧高度综合的艺术形式,经过四百多年发展,蕴含了悠久的历史文化和深厚的艺术积淀。随着工业化与高科技的迅猛发展,歌剧的创作方式与表现形式逐渐演化为以轻松愉悦的剧情和悦耳动听的音乐来满足观众的审美想象,从而形成音乐剧这一崭新的音乐戏剧风格。西方歌剧艺术传入中国已有百年。在学习借鉴西方歌剧艺术的基础上,为充分彰显中华文化的特色与风格,我们创作出了许多富有民族文化特点的优秀中国歌剧作品。中西方音乐歌剧艺术虽各有特点与优长,但在艺术表现与审美追求是相通的,我们在学习中应努力做到相互借鉴、融会贯通。 作品鉴赏:一、《今夜无人入睡》作品分析:《今夜无人入睡》是意大利著名作曲家贾科莫·普契尼根据童话剧改编的歌剧《图兰朵(Turandot)》中最著名的一段咏叹调,剧情背景是鞑靼王子卡拉夫在要求公主图兰朵猜其身份。《今夜无人入睡》就是图兰朵在卡拉夫要求猜其身份的那一夜所唱。创作背景 在1920的夏天,普契尼先生决定把图兰朵这一描绘少男少女之间爱情的故事改编成歌剧。因此,著名剧作家阿达米和一位名叫席莫尼的记者在普契尼先生的邀请下改写了剧本。记者席莫尼曾在中国生活了很长一段时间,对中国的各种生活风俗有着相当的了解,可以看出,图兰朵中的中国背景部分很可能就是席莫尼执笔的。不幸的是,在图兰朵这一歌剧即将创作完成的时候,普契尼先生因为癌症去世了,所以,在我们欣赏这一歌剧时,应对普契尼先生致以崇高的敬意。知识链接: 《图兰朵》,三幕歌剧,普契尼作于1924年(未完成)。这是普契尼最后一部歌剧,在完成他计划作为该剧高潮的二重唱之前,癌症夺去了他的生命。这部作品最后一场由阿尔法诺于1926年替代完成。这部作品的脚本,由阿达米和西莫尼根据意大利剧作家戈济的同名戏剧撰写。实践活动: 《今夜无人入睡》这首歌剧咏叹调选自著名故事《图兰朵》,《图兰朵》是由威尼斯的著名作家卡罗?葛齐创作的,作家以法国著名童话故事“天方夜谭”为原版,加入自己的想象,进行艺术加工,最后创作出了这一不朽的巨著。《图兰朵》这一故事传到中国后,故事中体现的中国背景也让部分国人相当吃惊。 学会歌剧中引用的中国元素歌曲,大胆的唱一唱,作曲家把西洋歌剧和中国民歌巧妙结合带给同学们什么样的感觉?作品鉴赏:二、《饮酒歌》 作品分析:《饮酒歌》是意大利作曲家威尔第作曲,皮阿维作词。作于1853年。《饮酒歌》为所作的歌剧《茶花女》中第一幕唱段。创作背景 《茶花女》作为文学和舞台精品,其小说和话剧作者小仲马以自身经历——与年轻女人阿尔丰西娜·普莱西的浪漫爱情故事为蓝本,塑造了茶花女生动而感人的艺术形象。歌剧作者威尔第则因为相似的感情经历与文学作品《茶花女》产生了强烈的感情共鸣,创作出了长演不衰的歌剧经典《茶花女》。歌剧《茶花女》通过生动的音乐形象描写,着重突出了茶花女人性善良的一面。创作背景 《饮酒歌》是歌剧第一幕中的一首欢乐的歌曲。快速圆舞曲的节奏。第一幕中当阿尔弗莱德举杯祝贺,为青春、为美好的爱情而唱出:“让我们高举起欢乐的酒杯,杯中美酒使人心醉……”时,薇奥列塔也跟着唱,客人热烈地同声应和着,这就是《饮酒歌》。这首歌曲调轻快优雅、旋律鲜明易记,所以广为流传。 歌剧通过对薇奥列塔的爱情生活和悲惨遭遇,一方面对上流社会的门第观念和腐朽的道德观进行了揭露,另一方面对被侮辱损害的女主人公寄以无限同情。当这样一个被社会视为“堕落女人”的形象首次以主角身份出现在歌剧舞台上时,曾遭到人们的咒骂和嗤笑,导致歌剧失败,但是随着时间的推移,这部作品终于被人们理解,并成为世界歌剧舞台经久不衰的剧目。 实践活动: 运用耳熟能详的歌剧音乐,来激发同学们对歌剧这一艺术种类的兴趣,从而学习歌剧有关的知识,开放艺术审美标准。作品鉴赏:《Memory》 《Memory》是音乐剧《猫》中的一首插曲,安德鲁·劳埃德·韦伯由谱曲,歌词由特雷弗·努恩根据托马斯·斯特尔那斯·艾略特的一首诗改编而来,最初由伊莲·佩姬演唱于1981年。创作背景 《Memory》是在音乐剧《猫》的首演排练陷于停顿时,安德鲁·劳埃德·韦伯即兴创作出来的一首歌曲,不同于该剧的其他音乐都是先有词、再有曲,该曲最初创作时既没有歌词也没有主题。英国诗人托马斯·斯特尔那斯·艾略特的遗孀瓦莱利亚·艾略特在听到《猫》的部分片段后,给韦伯提供了一首被艾略特剔出诗集的作品,当时艾略特嫌它的调子太悲伤,不适合给孩子们,临出版时做了删节。这首八行的小诗正是剧中角色“魅力猫”的形象来源,后来词作家特雷弗·努恩从艾略特的诗歌里找到灵感,为《Memory》填上了唱词,该曲便通过“魅力猫”之口在剧中得以呈现。创作背景 《Memory》是整场音乐剧最为出彩的唱段,前后两次出现的该曲令人百听不厌。在进入“魅力猫”的回忆时,歌曲采用了一种缓慢

文档评论(0)

183****9879 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档