韩语日常会话入门 (10).pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
通过日常会话学习,掌握家族的称呼、年龄、职业以及与朋友的约定等说法。 家人与朋友 A:실례합니다. 무슨 사진이에요. B:우리 집 가족 사진이에요. A:좀 봐도 될까요. B:네 보세요. A:이분은 누구예요? B:아버지예요.그옆에 사람은 어머니예요. A:이분이 동생이에요. B:네.소학교 6학년생이에요. A:아버지가 선생님이에요? B:네. 대학교에서 한국어를 가르쳐요. 课文 1 가족사진/家庭合照 课文翻译(仅供参考) A:你好!那是什么照片? B:是我家的家庭合照。 A:可以给我看吗? B:可以啊,请看吧。 A:这位是谁呀? B:是我爸爸。我爸旁边是我妈妈。 A:这位是弟弟吧。 B:是的,他小学六年级。 A:你父亲是老师? B:是的,我爸在大学教韩语。 1.基本词汇 家族称呼:(아빠 )아버지/爸爸、 (엄마) 어머니/妈妈、 (외)할아버지/爷爷(外公)、 할머니(奶奶/外婆)、 오빠/哥哥、 누나/姐姐、 언니/姐姐 、(남/여)동생 (弟弟/妹妹) 고모/姑姑、 이모/姨妈、삼촌(외)/叔叔/舅舅、아들/儿子、딸/女儿、 며는리/儿媳、 사우/女婿、 손자/孙子 、손녀/孙女、 아내(와이프)/妻子 、남편/老公 1.基本词汇 职业:선생님/老师/医生、의사/医生、회사원/公司职员、주부/主妇、학생/学生、요리사/料理司、영화배우/演员、간호사/护士、가수/歌手、기사/司机、경찰관/警察 1.词汇和词组 무슨/什么 사진/照片 우리/我们 집/家 가족/家族 좀/稍微 이분/这位 (그)옆/(那)旁 소학교(小学) 6학년 (육) 선생님/老师 봐도 될까요/可以看吗 뵤세요/请看 가르쳐요/教 2. 读音的变化 比如: 실례함니다、사지니예요、이부는、그여페、사라믄、이부니、6칵년생、선생니미예요 、대학꾜、한구거等等。 3. 语法知识 ①—에的用法。—에是和体词连用的助词。 表示主体的存在处所,通常和있다、없다连用。 翻译成汉语是,在/不在哪里或者哪里有/没有什么。 例: 한국에 있어요. 在韩国。 집에 텔레비가 없어요. 家里没有电视。 ②-이/가的用法。它是主格助词。 接续:接在体词(名词、代词)后,使其前面的名词/代词成为主语。注意以下两点: ①这里要注意的是无韵尾(开音节)时用“가”,有韵尾(闭音节)时用“이”。 例子:어머니(开音节)가 집에 있어요./妈妈在家。 남동생(闭音节)이 좋아요./我喜欢弟弟。 ②在一般对话中,当主语是第三人称并第一次被提及时,或者对“누구/谁、무엇/什么、어디/哪里、언제/什么时候、어느/哪一个”等疑问词为主语的问句进行回答时,使用“이/가”。比如: 이름이 뭐예요?/叫什么名字? 할아버지가 왔어요?/爷爷(谁?)来了吗? —에서的用法。用于场所名词后,表示动作进行的场所。 例:도서관에서 공부해요. /在图书馆学习。 집에서 자요./在家里睡。 —에서的用法。用于场所名词后,表示动作进行的场所。 例:도서관에서 공부해요. /在图书馆学习。 집에서 자요./在家里睡。 -를-的用法。名词+을/를;是宾语助词。 接续是,名词最后面有收音时用“을”,没有收音时用“를”。在文章中做宾语。 例子:커피(咖啡)+를마시다./喝咖啡。 술(酒)+을 마시다./喝酒。 日常用语: 누가 그랬어요? 是谁干的? / 谁说的? 절 속이지 말아요./别骗我。 많이 나아졌어요./好多了。 그만 둬요. 됐어요./算了吧。 教室用语: 떠들지 말아요! /别吵了!请安静 먼저 하세요. /请先做。 긴장하지 말아요. /别紧张。

文档评论(0)

185****8578 + 关注
实名认证
文档贡献者

热爱教育,专注于教育领域创作与分享。

1亿VIP精品文档

相关文档