- 0
- 0
- 约1.52千字
- 约 2页
- 2022-10-26 发布于未知
- 举报
清江引·春思
张可久 [元代]
黄莺乱啼门外柳,雨细清明后。能消几日春,又是相思瘦。梨花小窗人病酒。
标签
相思、春天
译文
黄莺在门外柳树梢啼唱,清明过后细雨纷纷飘零。还能再有多少天呢,春天就要
过去了,春日里害相思,人儿憔悴消瘦。梨花小窗里,佳人正借酒消愁。
注释
门外柳:暗寓见柳伤别。古人每每以折柳指代友人或情人送别。能消,能禁受。
又是相思瘦:意指相思之苦让人憔悴消瘦。
赏析
这支有名的小令,是写思妇在春残雨细的时候,想到韶华易逝,游子未归,
因而借酒浇愁,去打发那好天良夜。
曲的前两句,都不着痕迹地化用了唐人的诗句。“黄莺乱啼门外柳”,是写
思妇,是从金昌绪的 “打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西。”
《春怨》的诗意点染出来的。意思是说,她正想在那里 “寻梦”,让那千种情思、
万般缱绻在梦里得到满足,可那 “不作美”的黄莺,好像故意为难似的在门外乱
啼,使人不能成眠,无法在梦里补偿在现实生活中失去了的甜蜜。“雨细清明
后”,是写行人,是思妇魂牵梦萦的对象,是从杜牧的 “清明时节雨纷纷,路上
行人欲断魂。” 《清明》的句意中浓缩出来的。妙在思妇被黄莺唤起,不是埋怨
行人误了归期,而是关心游子在阴雨泥泞的道路上黯然魂消的苦况,这就进一步
深化了曲的意境。作者在这里引用唐人的诗句,有撮盐入水之妙。
您可能关注的文档
- 古曲《沉醉东风-七夕》(作者卢挚)原文全文、诗意赏析及意思翻译.pdf
- 古曲《沉醉东风-维扬怀古》(作者汤舜民)原文全文、诗意赏析.pdf
- 古曲《沉醉东风-渔夫》(作者白朴)原文全文、诗意赏析及意思翻译.pdf
- 古曲《殿前欢-楚怀王》(作者贯云石)原文全文、诗意赏析及意思翻译.pdf
- 古曲《荷叶杯-一点露珠凝冷》(作者温庭筠)原文全文、诗意赏析及意思翻译.pdf
- 古曲《红豆曲》(作者曹雪芹)原文全文.pdf
- 古曲《胡笳十八拍》(作者蔡文姬)原文全文、诗意赏析及意思翻译.pdf
- 古曲《落梅风-心间事》(作者马致远)原文全文、诗意赏析及意思翻译.pdf
- 古曲《落梅风-咏雪》(作者张鸣善)原文全文.pdf
- 古曲《满庭芳-客中九日》(作者张可久)原文全文.pdf
原创力文档

文档评论(0)