CSI: NY《犯罪现场调查:纽约(2004)》第九季第八集完整中英文对照剧本.docxVIP

CSI: NY《犯罪现场调查:纽约(2004)》第九季第八集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共35页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
学术能力评估测试 一首原创曲 高速星际旅行 清洁工大约一小时前发现了他 Cleaning crew found him about an hour ago. 校长正在往这儿赶 Principals on his way in now. 他周六跑到图书馆来干什么 What was he doing here on a Saturday? 今早有学术能力评估测试 The SATs were this morning. 他很有可能是昨晚通宵学习 Best guess, he was studying late last night, 管hearts;理hearts;员hearts;锁门的时候不知道他还在里面 someone locked up without knowing he was here. 这孩子一晚上没回家 难道父母没报hearts;警hearts;吗 Kid doesnt come home and his parents dont report it? 谁知道他家是什么情况 Who knows what his home life was like? 钝物和尖锐物导致的外伤 Blunt and sharp force trauma. 凶器就在这里 Heres your murder weapon right here. 不论发生了什么 Whatever happened, its safe to say 看样子凶手没做什么预谋 our perp didnt have much of a plan. 但死者却一命呜呼了 And our vics was snuffed out. 犯罪现场调查 纽约篇 第九季第八集 哈佛 斯坦福 耶鲁 卢克·史蒂文森 把《邮报》和《每日新闻》都采访推掉 No to the Post, no to the Daily News. 有发现之后我再发表声明 Ill have a comment when theres something to comment on. 这是死者背包里的东西吗 Those in the vics backpack? [对中枢神经系统有刺hearts;激hearts;作用 滥用本药会成瘾] 对 右旋安hearts;非hearts;他hearts;命hearts; Yeah. Dextroamphetamines. 死者可能患有小儿多动症 Vic might have suffered from ADHD. 不过没找到身份证 Did have an I.D., though. 钱包在死者的背包里 Wallet was in the vics backpack. 卢克·史蒂文森 出生日期是94年8月12日 Uh, Luke Stevenson, DOB: 8/12/94. 卢克·史蒂文森 Luke Stevenson? 住址是什么 Whats the address? 布鲁克林国王大街1013号hearts; 1013 Kings Row, Brooklyn. 我昨晚八点接到通知前去处理现场 Got called to a scene around 8:00 last night. 回家之后 他的房hearts;门关着 When I got home, his door was closed. 我以为他睡着了 I assumed he was asleep. 我知道他今早有考试 I knew he had the S.A.T. this morning. 节哀顺变 弗兰克 Im so sorry, Frank. 我可以给你前妻打电hearts;话hearts; I can call your ex-wife. 不 还是我打给她吧 No, Ill tell her. 应该由我来通知她 She should hear it from me. 我真搞不懂 I dont understand. 他绝对是个好孩子 He was such a good kid, you know? 他见过他 You met him. 他从没做过错事 He never did anything wrong. 一丁点错都没犯过 Not a damn thing. 我们现在掌握的情况不多 弗兰克 We dont know much right now, Frank. 你有什么可以提供的信息吗 Is there anything you can tell me? 我不知道 I dont know. 一周前 他的朋友内特 内特·博森 A week ago, his friend Nate, Nate Paulson, 用酒冲服多种处方药而用药过量身亡 he ODd mixing p

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档