- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
在积累中升华
—中学文言文学习方法;“最有价值的知识是关于方法的知识。”
——达尔文
;文言文考点;学习目标;文言文之读:; “鸡罩罩鸡鸡罩破罩破鸡飞”
“马笼笼马马笼松笼松马走”
;什么是“断句”?;划分句子朗读节奏规律方法:;总结规律;小试身手;文言实词;1、稍稍宾客其父;一词多义; 在文言文中,有些古今相同的词,由于演变的结果,词的含义表现出以下几种差异:
(1)词义扩大
(2)词义缩小
(3)词义转移
;词义扩大:江 河;词义缩小:或huo;词义转移:爷;古字通假;1、学而时习之,不亦说乎《论语 学而》说通悦
2、不知为不知,是知也 《论语 为政》知通智
3、满坐寂然,无敢哗者。《口技》 坐通座
4、担中肉尽,止有剩骨《狼》 止通只
5、对镜帖花黄《木兰诗》 帖通贴
6、孤岂欲卿治经为博士邪《孙权劝学》 邪通耶
7、尊君在不《陈太丘与友期》不通否
8、日扳仲永环谒于邑人《伤仲永》扳通攀
;词类活用;名
词
活用;词类活用; ;特殊句式;⑴宋何罪之有?;省略句:;被动句;古代汉语中有标志的被动句式主要有四种:;;高人气虚词:之、其、而、以;之;1.“其”用在句首,表示希望、祈使、疑问等语气,如:
其真无马邪?其真不知马也(《马说》)
2.可作代词,指代人、事、物,相当于“他(她、它)们”或“他(她、它)们的”,有时也作指示代词,相当于“这”、“那”、“其中的”。如:
①屠大窘,恐前后受其敌(《狼》)
②其文理皆有可观者(《伤仲永》)
③其一犬坐于前(《狼》);文言文巧翻译;
字字落实,文从句顺;六 方 法:;留:凡朝代、年号、人名、地名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。;
删:把无意义或没必要译出的衬词、 虚词删去;换:将单音词换成双音词,词类活用词换成活用后的词,通假字换成本字;调:把文言句中特殊句式按现代汉语要求调整过来。 ;补:即补出省略内容。 ;贯:即意译,指要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。这往往指前五种方法都用上了还不能解决问题时。; 豆 腐
??? 一人留客饭,只豆腐一味,自言:“豆腐是我性命,觉他味不及也。”异日至客家 ,客记其食性所好,乃以鱼肉中各和豆腐。其人只择鱼肉大啖,客问曰:“汝曰‘ 豆腐是性命’,今日如何不吃?”答曰:“见了鱼肉,性命都不要了。” 在积累中升华
—中学文言文学习方法;“最有价值的知识是关于方法的知识。”
——达尔文
;文言文考点;学习目标;文言文之读:; “鸡罩罩鸡鸡罩破罩破鸡飞”
“马笼笼马马笼松笼松马走”
;什么是“断句”?;划分句子朗读节奏规律方法:;总结规律;小试身手;文言实词;1、稍稍宾客其父;一词多义; 在文言文中,有些古今相同的词,由于演变的结果,词的含义表现出以下几种差异:
(1)词义扩大
(2)词义缩小
(3)词义转移
;词义扩大:江 河;词义缩小:或huo;词义转移:爷;古字通假;1、学而时习之,不亦说乎《论语 学而》说通悦
2、不知为不知,是知也 《论语 为政》知通智
3、满坐寂然,无敢哗者。《口技》 坐通座
4、担中肉尽,止有剩骨《狼》 止通只
5、对镜帖花黄《木兰诗》 帖通贴
6、孤岂欲卿治经为博士邪《孙权劝学》 邪通耶
7、尊君在不《陈太丘与友期》不通否
8、日扳仲永环谒于邑人《伤仲永》扳通攀
;词类活用;名
词
活用;词类活用; ;特殊句式;⑴宋何罪之有?;省略句:;被动句;古代汉语中有标志的被动句式主要有四种:;;高人气虚词:之、其、而、以;之;1.“其”用在句首,表示希望、祈使、疑问等语气,如:
其真无马邪?其真不知马也(《马说》)
2.可作代词,指代人、事、物,相当于“他(她、它)们”或“他(她、它)们的”,有时也作指示代词,相当于“这”、“那”、“其中的”。如:
①屠大窘,恐前后受其敌(《狼》)
②其文理皆有可观者(《伤仲永》)
③其一犬坐于前(《狼》);文言文巧翻译;
字字落实,文从句顺;六 方 法:;留:凡朝代、年号、人名、地名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。;
删:把无意义或没必要译出的衬词、 虚词删去;换:将单音词换成双音词,词类活用词换成活用后的词,通假字换成本字;调:把
文档评论(0)