office fun 年会分析和总结.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
office fun 年会:狂欢还是负担? Many companies treat their employees to a year-end party to reward them for their hard work and celebrate the start of a new year. 许多公司都会在年末时举办年会,在庆祝新年到来的同时,以示对员工辛勤工作的嘉奖。With performances, concerts, drinks, snacks, and lucky draws, it seems like the perfect chance to go wild with joy. 现场音乐与演出、酒水饮料、各种美食、幸运抽奖??年会似乎是恣意狂欢的绝佳时机。 But annual year- end parties can be more “official” or formal than you may think. Career experts advise everyone to behave accordingly. 但事实上年会比你想象得要正式得多。职场专家们建议大家要注意行为得体。 “Remember that for most companies, especially the foreign ones, an annual office party is still a business function,” said Ren Zhijiong, 26, a deputy director at A, a recruitment website in Shenzhen. “要记得对于大多数公司,尤其是外企而言,年会仍旧是一项职场商务活动,”深圳人才招 聘网站——红桃网副总监任志炯(音译)说。 “It may be presented as an entertaining, fun social occasion, but it’s a type of business event.” “尽管年会可能表现为一种集娱乐性和趣味性为一体的社交聚会形式,,但它仍然是一种商务活动。” According to Ren, others will remember your behavior at the party when considering you for other business or social events, such as taking a client to lunch or attending a charity dinner to receive an award on behalf of the company. 任志炯表示,别人会记得你在年会上的表现,并以此判定是否派你去参加其他的商务和社交 活动,比如邀请客户共进午餐,或是出席慈善晚宴并代表公司领奖。 In fact, year-end parties can be a “burden”. Employees may be invited by their boss or colleagues to perform in a show together, such as singing or dancing. 事实上,年会会成为一种“负担”。有些员工可能会受老板和同事之邀参加集体表演,比如唱歌或跳舞。 “You need to sacrifice your personal time after work or even on weekends to rehearse for such programs,” said Su Xiaomei, 27, an HR manager at Shanghai Handi Trading Co Ltd. “It can be difficult to escape by making excuses as your manager may be rehearsing with you.” “你需要牺牲掉自己的工作时间,甚至周末休息的私人时间来排练节目。”上海汉帝贸易有限公司人力总监、27 岁的苏晓梅(音译)说道。“你很难找借口推脱,因为你的上司会跟你一起排练。” In this case, a performance is also an assignment. But the good news is that you may well be able to use such occasions to advance your career. 在这种情况下,演节目变成一项任务。但好在你可以利用这种场合为自己的事业添砖加瓦。 They can be a great oppo

文档评论(0)

hao187 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体武汉豪锦宏商务信息咨询服务有限公司
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
91420100MA4F3KHG8Q

1亿VIP精品文档

相关文档