盛此公传注释翻译试题详解.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
盛此公传说明翻译试题详解 周亮工 ①盛此公,南陵人。此公年十数龄,即能读等身书【念书之多】,有声邑里。长【长大之后】肆力【努力】为古文词,虽不中【符合】有司尺度【(一些)官吏的标准】,而声称【赞扬】籍【家乡】甚。 盛此公,是南陵人。盛此公十几岁的时候,就读了好多书,在乡里就出名望。长大 之后,努力写作拥有古风的文章,虽然其文章不合于(一些)官吏的标准,但他的名气却很大。 ②去而之【到】秣陵,欲尽交东南士,东南士亦愿交此公。于是益散金【散发钱财】结客,遂为广陵儿所绐【欺诈】。 盛此公走开南陵到了秣陵,想与所有的东南名士结交,东南名士们也愿意与盛此公结交。于是盛此公越发散发钱财,结交豪侠之人,竟然被一个广陵人欺诈。 ③是时边事急,广陵儿讽【用委婉的话谴责或劝告】此公出家资【家财;家产】备 【预备】公家缓急,事卒不济【成功】,而金垂尽。嗒然【tàrán]形容丧气的神态:】 与世无所合,退而返里闬【lǐhàn乡里】,里闬又嗤笑之。此公益不复事事,产益落。 侘傺【chàchì]也作?憏。失意的样子】无聊,多饮酒,不数年,病矣。少愈,右指遂不诎伸【屈曲和伸直。泛指举止、举动】。此公故工书,丐【恳求】其书者,辄以左手濡墨【蘸润墨汁。谓用墨书写】,纳右指窍中。见者以为苦,顾其书【书法】则益工。当时边界军情紧迫,那个广陵人就劝说盛此公拿出家产,预备着国家发生危急时有 急用。事情最终没有成功,可是钱财却快花完。盛此公特别丧气,因为与世俗不合,于 是就退回乡里,乡里的人又嗤笑他。盛此公更为不再做事,家道越来越衰败。失意无聊,整天嗜酒,没过多少年,盛此公就生了重病。病情好转,右指不能屈伸。只是盛此公的 书法越来越工巧,有向他求书法的人,就用左手蘸润墨汁,放在右指中间,看见的人都 认为很辛苦,看他的书法却更为工巧。 ④亮因以父命往交此公。此公独异予【认为我与人众不同】,以为恨不十载前识。 明年,此公目病,数明晦,或不能视。 我因为父亲的话去与盛此公结交。盛此公唯独对我很好,为没有在十年前结纳我感 到遗憾。第二年,盛此公患上眼疾,有可能失明。 ⑤此公归,吾师静原相公方督学江以北,耳其名,询之郡医生,郡医生以盲告。于 是邑令盲试之,旅【共同,~进~退】诸士进于郡医生。郡医生复盲试之,旅诸士进于 公。公大奇之,乃得补博士弟子员。嗟夫!此公盲矣,犹不忘试,俯而与邑之黄口【幼儿】儿扶掖【搀扶;帮助】行,旅进旅退,争有司阶前盈尺地不惭,岂不悲哉!试后,犹寄语予曰:“盲儿无以慰老亲,子毋嗤。” 盛此公回南陵去,我的老师静原相公正在江长以北督学,听闻了他的名望,向郡里官员询问,郡医生把它眼瞎的事告诉静原相公,于是邑令让他盲试,和其他士子一同介绍给郡医生,郡医生又采用盲试的方式查核他,把他和其他士子一同介绍给静原相公, 公认为他有奇才,补博士弟子员、唉,盛此公瞎了,还不忘应试,俯身和一群小孩子相互搀扶前行,与众人一同进退,争官署阶前的满一尺的土地,而不感觉愧疚,莫非不让 人悲伤吗!应试之后还寄给我信说:“盲儿没有什么用来宽慰老母亲的,你不要嗤笑”。⑥又明年,予自秣陵返大梁。闻此公以目久不愈,愈愤激,家益窘乏【缺乏;窘困】, 无从得医药,于是遂长盲矣。然呜呜吟如往昔。丐其书者,以笔濡墨纳右指窍中,如其不盲时。此公以手扪幅【按;摸】,兔起鹘落【鹘:狩猎用的鹰一类的猛禽。兔子刚跳 起来,鹘就飞扑下去。比喻动作矫捷。也比喻绘画或写文章敏捷流利】,神采奕奕,视不盲时有加,环观者自愧其【自己】双眸炯炯也。益好念书,危坐绳床,听他人诵,更 番不令休,滔滔汩汩,凡数人不能供笔札。 第二年,我从秣陵返回大梁。听闻盛此公因为眼睛老是不好,性情变得更为愤激,家庭也就更为窘况困倦,没有办法获得救治,于是就真实成为盲人了。可是他仍旧呜呜吟诵。有向他求书法的人,就用左手蘸润墨汁,放在右指中间,像没有瞎的时候同样。他用手抚摸字幅,兔起鹘落,神采奕奕,比其不盲时更有神采,围绕观看者为自己双眸 炯炯而自相愧疚。他更为爱好念书,正直地坐在破凳上,听他人念书,更是不要人停下,他听一遍就能记忆不忘。他需要写什么东西,口传友人,滔滔汩汩,就是好几个人同时 记录也来不及。 ⑦尝以书寄予,至数千言。言“子当不长贫贱。他日拥节【执持符节。亦指出任 一方】江上,取道南陵,魁湖之北,桃源之南,予墓在焉。子当登我堂,拜我老母,为 我书石曰:盛此公埋骨处,予愿足矣!”予得其书,忽忽如失者数日,知此公将不永矣。 不数日,凶问【死讯;凶讯】至,予为位【制作了灵牌】哭之。 他曾经给在大梁的我寄信,信长达几千个字。信中说到:“您应当不会一直贫贱下去,有朝一日持节江上,从南陵经过,在魁湖的北方,桃源的南边,我的墓地就在那边。你 要到我家,拜见我的老母亲,替我在墓碑上写‘盛此公埋骨处’。我的心愿就知足了!”我获得他的信,一连几天都精神

文档评论(0)

151****6617 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档