《齐策六同上章》弃世考.docx

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《齐策六同上章》弃世考 自古以来,很难理解“政治战争”。牛鸿恩等先生编的《战国策选注》选篇精当,注释详尽,征引翔实,对于初读《战国策》的人,不失为一本好书。但失误也难免,有些词的注释尚欠妥当,有些词当注而没有作注。这些失误并不限于选注,其他注本亦多未解决,今提出数则以就教方家。各篇篇名一依《选注》。为无《选注》者参证之便,按《国策》体例,于策名后标明顺序。 《齐策六·鲁仲连遗燕将书章》:今楚魏交退,燕救不至,齐无天下之规,与聊城共据期年之弊,即臣见公之不能得也。 注“齐无天下之规”云:言诸侯无谋齐者。规,谋。 今按,释“规”为“谋”,则“齐无天下之谋”不好讲,只好颠之倒之为“诸侯无谋齐者”,甚为迂曲。“规”当训为“约束”。《说文》:“规,有法度也。”“法度”是用来约束人的,故“规”用为动词即“约束”义。“规”又指“画圆之器”,由“画圆之器”又引申出“划定土地”的意思,亦有“约束”之意,《国语·周语中》:“规方千里以为甸服”,韦昭注“规”为“规画面有之”,其实“规”亦“约束”义。《国策》下文“郊小节者不能行大威”,《史记》作“规小节者不能行大威”,“规小节者”即“受小节约束的人”。上引《国策》段意思是:“现在楚魏相继退兵,燕国的救兵又不到,齐国没有天下人的任何约束了,可以放心地与聊城一战。” 《齐策六·同上章》:“意者亦捐燕弃世,东游于齐乎? 注“捐燕弃世”:捐,弃,离弃。恐“弃世”有误字,一说:“谓不顾世义”。 《选注》认为二“弃世”有误字,仅是猜测而已,至于“谓不顾世义”之说则是不能成立的。“弃”与“捐”对举,其字不当有误,关键是对“世”的解释。我以为“世”当是“世族”、“世家”、“世系”之“世”,指世代显贵的家族。《荀子·君子》:“以族论罪,以世举贤。”“世”即指世系。上文云燕将若“罢兵休士,归报燕王,燕王必喜,士民见公如见父母,交游攘臂而议于世。”则可“上辅孤主以制群臣,下养百姓以资说士。”这说明了两个事实:一是燕将在燕国的朋友很多,势力很大;二是燕将地位崇高。如此深厚的群众基础和显赫的政治地位决非一般的客将军所能拥有,所以虽然尚不能确定燕将究系何人,但可以说有极大可能是出身于燕国之世家贵族。因而也就有比较充分的理由将“世”训为“世族”之“世”。燕将如果背叛了燕国,也必然要抛弃显赫的世族关系。 《赵策一·赵韩魏灭知氏章》:二君曰:“我知其然,夫知伯为人也,粗中而少亲,我谋未遂而知,则其祸必至,为之奈何?” 注“粗中少亲”云:粗中,粗心,比处为昏聩不明之意。少亲:缺少仁爱之心。 今按,如此解释,则上下文捍格难通。若云“粗中”即“粗心”,则下句韩魏之君“我谋未遂而知”的担心便是多余的了。如果说智伯发现韩魏的谋反意图便是“昏聩不明事理”的话,更是荒唐至极。两军交战,生死在乎瞬间,任何疏忽都会导致失败,更何况这种谋反行为和对付这种谋反行为?从智伯的角度讲,密切注视,严加防范,这是理所当然,何昏聩之有?从韩魏之君的角度讲,更是战战兢兢,如履薄冰,谋划于未然,正是明智之举。虽然智过发过现其谋反意图,而知伯不听智过之言,知伯的刚愎自用正好成全了韩魏赵之谋而葬送了自己,但这是韩魏始料不及的,正因此他们才心存“未遂而知”的忧虑。 我以为“粗”当训为“疏”、“略”。“粗”作“ 训为“疏”者。《礼记·儒行》:“粗而翘之”注:“粗犹疏也,微也。”疏云:“翘,起发也。言儒者事君已有善言正行,君上既不知,当伺侯君上颜色,因缘有事微疏而起发之,令君上得之也。”微疏而发其意,是说要在不经意中让君主能通其意。 训为“略”者。《文选·东京赋》:“略为宾言其梗概如此。”薛注:“粗犹略也。”《汉书·艺文志》:“庶得 以上各例中的“粗”或为不经意,或为大略,或为简略,总之都有“不全力施为”的意思。而“粗”的两个反义词,“精”和“细”则有“全力施为”之意。故“精忠”即是“全身心都用在忠诚上面”。 “中”当训为“忠”。《说文》:“中,和也。”《周礼·大司乐》:“中和祗庸孝友。”郑玄注:“中犹忠也。”《诗·皇皇者华》:“周爰咨询”,郑玄笺云:“中和谓忠信也。”《荀子·礼论》:“其忠至矣。”杨郑注:“忠,诚也。”“中”、“忠”同音,故上古“中”常可通假作“忠”,是“忠信”、“忠厚”、“忠诚”之义。 那么,“粗中”就是“疏忠”、“略中”,是“忽略忠厚”的意思,与“少亲”为“缺少仁爱”相对为文。韩魏之君毁约在先,有理亏的一面,硬抗势力又不如智伯,故一旦图谋败露,便唯寄希望于智伯的“忠厚”之上。若智伯能悔悟自己的扩张行径,对韩魏不予追究而及时退兵,则韩魏赵智伯均可保全。但韩魏深知智伯为人,向来是疏略忠厚、缺少仁爱,残暴成性的,决不会善罢甘休,故云“其祸必至”。 《赵策二·赵武灵王胡服骑射章》:今王即定负遗俗之虑…… 注云:立即确定这种违离世俗的决心。负,当是衍文(从泷川资言

文档评论(0)

xlwkyc + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档