- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Trados 2009 基础教程
SDL Trados 2009 翻译过程:
1.准备:建立记忆库(TM)术语库(MT)
2.新建项目
3.翻译
4.验证,生成译文:
1 建立记忆库 (若已有记忆库可以在后面直接调用)
a.打开 SDL Trados Studio 2009
b.点击新建翻译记忆库 (Ctrl+Alt+N)
出现下面界面
指定名称和源语言、目标语言,记清存储位置,点击完成。出现
界面
记忆库完成。
2 建立术语库 (若已有术语库可以在后面直接调用)
a.打开 SDL MultiTerm 2009
b.点击术语库菜单创建术语库 (Ctrl+Alt+T)
c.选择重新创建新术语库定义,下一步,输入友好名称,
d.下一步,索引字段:选择需要调用的术语库语言,并添加
下一步至完成。
3.新建项目
a.在 Trados 右下角的选项卡中选择主页:选择新建项目
b.根据默认选项选择下一步,为项目取名。存储位置必须是一个
新建的空文件夹(可以选择默认的不改动)。
c.下一步,选择源语言和目标语言。(德语如果不需要就选中删除)
d.下一步,添加文件 or 文件夹。
添加文件之后下一步。
e.下一步,为翻译项目指定记忆库。
添加添加文件翻译记忆库
点击添加按钮
选择文件翻译记忆库,找到创建的记忆库然后打开。
f.下一步为翻译项目指定术语库,添加添加术语库浏览打
开已建好的术语库,确定,然后会弹出一个提示不用管直接确定。
完成即可。
4 编译文件
a.打开 Trados,右下角的选项卡选择项目卡,找到建好的项目(粗
体表示已打开)右键打开,就可以在编辑器中开始翻译了
b.打开文件选项卡,找到需要翻译的文件,右键打开并翻译
5 翻译界面(右边是译文左边是原文)
a.翻译好的句段,按 Ctrl+回车键即进入下一段翻译。
b.铅笔+对钩 的状态代表句段已翻译并进入记忆库。
( 正在翻译的句段)
PS: 添加文章中的新术语进入记忆库:
选中原文和译文右键添加新术语,屏幕下边出现术语编辑界面,编
辑好术语后选择保存(或者按 F12),否则术语不会添加进入术语库
(
添加好的术语单词上面会出现红色的标记表示这是一个术语,屏幕右上角就
会出现术语和翻译表示这个术语已经进入术语库并被 Trados 识别)。
如果在翻译别的文件时出现这个术语想把翻译添加进译文把光
标放到译文中需要添加的位置在右上角单击插入术语。
6 验证翻译并输出翻译
a.工具验证 或者直接按 F8 (红色的叉叉表示错误句段)
b.检查结束后,记得保存文件(Ctrl+S)。
c.然后点击文件选项卡,选中已翻译好的文件,右键批任务
生成目标翻译
生成的翻译文件存在项目所在的文件夹
Excel 文件导入术语库
1.Excel 的格式
(注:每一列的第一格必须指定一种语言。)
2.打开 SDL MultiTerm 2009 Convert 程序
下一步,新建转换会话下一步,选择 microsoft excel,然后
下一步
浏览,选择已编辑好的 EXCEL 文件,然后下一步
这一步,索引字段的选择很重要,选择正确的索引字段后,点击下一
步。
注:左边的标题字段与右边的索引字段必须一一正确对应
这一步左侧提示条目结构
代表英语有两个,对于中文也有两个,德语有两个。然后,下一步,
再下一步,就完成了
下一步
3.转换完成后,打开 EXCEL 的存储目录
xml 结尾的就是 MT 能够识别的术语库文件。
4.打开 MultiTerm 建立一个三个语种的术语库(步骤与前面一样,
只不过是多添加一个语言),建完后回到下边页面选择目录——
Import (导入)——右边第一个选择处理。
在浏览里选择刚才转化好的要导入文件,另存里选择自己要存的地
方。
下一步,在排除文件里任意输入一个名字就可以。
下一步,再下一步直到点击完成回到下边界面导入就完成了。
文档评论(0)