现代汉语双音词的词汇化与语法化.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
现代汉语双音词的词汇化与语法化 在汉语的双音化步骤中,双音词主要来源于句子中的语法概念,即是从组中衍生出来的。而当构词法产生以后, 复合词不但可以产生于句法, 而且也可以不经过句法而直接产生于词法, “汉语的复合词经历了一个从词复合到词根复合的转变” (董秀芳 2002:104) 。但是词根复合并不是现代汉语复合词产生的唯一途径, 词组词汇化仍然是复合词产生的一条途径。 目前, 关于词组词汇化的研究较少,董秀芳 (2002)专门讨论了古代汉语中双音节词组衍化的历时过程, 所分析的词例多取自古代汉语, 现代汉语共时层面的词组词汇化只涉及了个别的实例, 尚未进行全面系统的研究。 本文尝试探讨现代汉语共时层面双音节词组词汇化的基本情况, 语料源自《现代汉语词典》 (2002增补本, 以下简称《现汉》) 。《现汉》不仅收录词, 而且还收录了一部分词组, 所收录的词组基本上发生了词汇化。其中部分词组《现汉》作了拼音分写的标记。本文主要根据以往判定双音节词组和词的原则方法, 结合《现汉》所作的标记, 对其中的双音节词组进行了检索, 共得到176个双音节词组;然后根据《汉语大词典》确定这些词组的成词年代。如果一个词组作为词的第一个用例出现在“五四”以后的语料中, 我们就认为这个词组在现代汉语中发生了词汇化。经过这样的检索甄选, 本文共得到93个在现代汉语中成词的双音节词组。 本文拟以上面的语料为基础, 具体考察现代汉语中发生词汇化的双音节词组的结构方式、双音节词组词汇化过程中的语义发展条件及词汇化后语法属性和语音的变化, 在此基础上初步探讨现代汉语双音节词组词汇化的基本特征。 一 动宾式在现代汉语中的地位 本文考察的93个在现代汉语中发生词汇化的双音节词组的结构方式分布如表1。 从上表可以看出, 在现代汉语中, 发生词汇化最多的是动宾式词组, 其次为偏正式词组, 并列式、主谓式和述补式都较少。 与古代汉语词汇化词组相比, 现代汉语词汇化词组的结构方式分布发生了一些变化。据董秀芳 (2002), 在词汇双音节化之初, 偏正式词组发生词汇化的比重最高, 而战国以后词汇化的并列式词组增多, 偏正式居于第二位, 词汇化数量由多到少大体的顺序是并列式、偏正式、动宾式、述补式、主谓式。从古代汉语到现代汉语, 发生词汇化的偏正式、述补式、主谓式词组变化不大, 发生较大幅度变化的是动宾式词组和并列式词组。动宾式词组在古代汉语的词汇化中居于第三位, 在现代汉语中居于第一位, 而并列式词组由古代汉语中的第一位变成了现代汉语中的第三位。 并列式词组与动宾式词组词汇化地位的变化主要与其在两种词汇系统中的地位有关, 同时也与构词材料有关。 在古代汉语中, 并列式是复合词的强势结构方式1, 且同义关系为并列式的强势语义聚合。张博 (1996)曾依据《尚书》、《左传》、《论语》、《孟子》、《荀子》五书对双音节并列式连用中的同义、反义、类义连用进行了统计, 同义连用占并列式连用的53.71%, 在数量上占有绝对的优势, 也就是说, 具有同义关系的成分最易连用在一起, 因而组成成分具有同义关系的词组也更易成词 (董秀芳 2002) 。而上古汉语是一种单音节单语素类型的语言, 存在着大量的单音节同义词, 从而为具有同义关系的并列式词组的词汇化提供了材料。因而, 在古代汉语中, 发生词汇化的并列式词组较多。 而在现代汉语中, 并列式不再是复合词的强势结构方式, 并列式双音节词语在所有的二字复合词中只占20.12% (苑春法、黄昌宁 1998) 。 在现代汉语中, 双音节词在词汇系统中已占据主体地位, 单音节的独立语素较少, 而具有同义关系的单音节独立语素更少。在张志毅主编的《简明同义词词典》 (1981) 中, 共有11组单音节同义词, 仅占该词典所收录同义词组的1.8%;刘叔新主编的《现代汉语同义词词典》 (1987) 中收有133组单音节同义词, 占该词典所收录同义词组的8.1%, 但是该词典所收的单音节同义词中, 有一些在现代汉语中并不能单独使用。因而, 现代汉语中并列式强势地位的丧失以及单音节同义语素的减少使得发生词汇化的并列式词组减少。 值得注意的是, 现代汉语中发生词汇化的并列式词组, 其组成成分之间的语义关系多为类义关系或反义关系, 没有同义关系。如:“皮肉”、“血汗”、“脾胃”, 组成成分之间具有类义关系;“天地”的组成成分之间则具有反义关系。 与并列式相反, 动宾式在现代汉语词组词汇化中成为强势的结构方式。 动宾式复合词在先秦时已出现, 但多为官职名称, 到了东汉, 数量有所增加, 如《论衡》中动宾式复合词占全书复合词的2.26%, 在《世说新语》和敦煌变文中比例分别达到3.62%、3.91% (程湘清1984;1992a;1992b;1992c) , 而到

文档评论(0)

187****7209 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档