- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语被动语态的语用分析及其翻译
英语被动语态是英语语法中的一种表示语态的方式,它可以将句
子的主语从动词的主体完成动作变为被主体完成动作。被动语态中的
主语常常被称为“受动对象”,它受到动作的影响,或者是被动动词
的宾语。
英语的被动语态可以用来表达“他人”、“他方”或“客观事件”
等状态或情况。英语被动语态除了表示主体外,还可以表示相关人物、
物品、地点、时间等内容,使句子更加生动,更加准确。
英语被动语态的实际用法分析表明,在英语句子中,被动语态的
使用非常普遍。根据英语句子的用途,被动语态可以分为新闻被动、
自然科学被动和娱乐被动等类别。另外,在语言的实际运用中,被动
语态在表达不同的概念,比如表达技能、表达希望以及描述事实等方
面,也有着重要的意义。
对于英语被动语态的翻译,主要可以从两个方面来考虑。首先,
如果是从英语被动语态翻译为汉语被动语态,那么需要比较准确地把
握原句的主语、宾语以及动作执行者的概念,将汉语句子的语序、主
谓形式和其他相关讯息都翻译出来。其次,如果是从英语被动语态翻
译成汉语主动语态,也需要准确把握原句的主语、宾语以及动作的发
出者的概念,将动作发出者从句子中明确出来,并在翻译中进行必要
的修改,以便更好地一一对应汉语主动句中的主语、宾语和动作发出
者。
此外,在翻译过程中,还应该着重考虑被动句子中所涉及的语义
- 1 -
性要素,如情态动词是否表达了某种内在的逻辑关系,是否存在某些
程度上的逻辑关系等,因此在把握被动句的文体和表达意思的过程中,
也应注意其中的一些语义特点,以保证翻译的质量和准确性。
总的来说,在翻译过程中,英语被动语态的使用,可以更好地传
达句子的意思,加强句子的表达能力,使句子更加生动逼真,有效提
高翻译的信息准确性。
- 2 -
文档评论(0)