- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
实习报告翻译
实习报告翻译 第一篇:生产实习报告英语专业 翻译 生产实习报告 (1)实习目的: 通过本次实习,运用学过的英语及翻译学问,使我能够从理论回到实践,同时检验所学的学问和技能,更好的实现理论和实践的结合,为以后的工作和学习奠定初步的基础。同时,也发觉了自身的不足,对于有关拍卖的一些专业术语不是很了解,为了以后能更好地工作,仍需要努力学习丰富与自己的学问。 (2)实习时间:201*.01.07-201*.01.18 (3)实习地点:北京市昌平区天通苑东三区利康虹桥市场拍卖大厅 (4)实习单位名称:重锤国际拍卖(北京)有限公司 (5)实习单位简介:重锤国际拍卖(北京)有限公司,成立于201*年。注册资金1000万,公司从成立之初便确定了冲击国际顶级拍卖企业的目标和思路,有着一支高学历、高素养和从事拍卖工作多年的拍卖师、估价师及鉴定专家团队,与众多艺术机构建立了亲密合作关系。公司着重提升中国艺术品价值与地位的同时乐观致力于文化传承,担当起弘扬中国文化、促进讨论沟通的社会责任。 重锤国际拍卖始终追求专业化服务,遵守行业规章,提倡规范自律,乐观协作政府管理部门讨论文物艺术品拍卖市场的进展方向,赢得了行业内外的支持和相信。公司自成立以来以严谨的审鉴态度、精湛的拍品质量、畅通的客户网络,收到社会各界的普遍认同。 公司常设拍卖项目包括:中国书画、瓷器、工艺品、油画雕塑、当代艺术、影像艺术、古籍善本、碑帖法书、珠宝玉器等门类。 自开拍以来,本公司本着“真稀”的理念,坚持“公开、公正、公正”的原则,始终将客户的需求放在首位,为每一位客户供应最心仪的艺术珍品,将在中国拍卖市场中朝着现代化、国际化的方向进展,广交天下同好,更好的呈现我们的实力,共创美妙将来。 (6)实习内容:实习的第一天,难免有些紧急,始终以来,学习的都是书本学问,虽然参与过商务英语的考核,但究竟没有真正的实践过。由于是实习生的原因,今日我并没有真正意义上的实习,只是熟悉了翻译部的同事,前辈等,工作就是帮忙整理文件,看公司的资料,没有翻译任务。不过,对于我而言,已经是一个很大的挑战和机遇了,接近下班,部长将我叫到办公室,对于第一天我的表现进行了点评,他认为我还不够放开,仅仅当自己是实习生,而不是正式员工,而部长的要求则是,不论何时,既然到了公司,那么就是公司的一员,不管是实习生 还是正式员工。这也让我有了一个认知,那就是企业是我们自己的,我们是仆人。其次天我明显更投入,虽然照旧和第一天一样,只是简洁的看公司翻译过的文件,和整理前辈所需要的材料,不过,已经受益匪浅了,在整理文件中,我发觉,平常书本上的学问,是那么局限,许多时候,在商务英语中,我们运用到的都是我们之前忽视的,即使是外贸英语函电,这看似很有用的课程,真正在运用实践的时候,还是有点欠缺,就是觉得在实践里,果真博大精深。一天下来,跟在一些前辈后面,学到的不仅是书本上没有的,还有为人处世,待人接物的道理。随后几天,渐渐的一些事物开头上手,不需要别人的教导,早上我会为前辈们倒好茶,将办公室卫生弄好。期间我跟着前辈,去接待客户了,虽然只是在一旁记录,不发表任何言论,但是,也够我一天消化的了。一名外国商人带着一幅字画来我公司寻求专家鉴定,前辈将专家的鉴定结果具体的告知外国商人并且一一解答回复了他的疑问。在此过程中,翻译部的翻译人员在这次洽谈中起着重要作用,听着前辈流利的沟通着,同时把专家的意思转达,为客户供应了更加令人满足的服务。 有关公司的业务,除了鉴定外,合同的修订也是重要项目,而翻译员在这中间,需要把关,不仅传递着信息,也担当着任务。整理合同相关规定的条例,不能有任何法律上的缺失,虽说我是新手,但是前辈还是手把手的教我,让我先看一些保密条例及相关学问,把其中与本次相关的内容
原创力文档


文档评论(0)