网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

跟文学大师学精彩表达.docxVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
跟文学大师学精彩表达 虽然以貌取人是不对的,但不可否认,外貌确实是一个人留给他 人的第一印象。而在写作时,无论是散文、小说还是人物传记,只要 是与人有关,总免不了要谈谈他们的外貌,一来是为了给读者一个想 象的媒介,二来也是为描写他们的性格或者行为做铺垫。那么在英文 中,文学大师们都会用什么词句来描述外貌呢?下面一起来看看吧! .谈谈年纪:怎么说“一个20岁出头的小伙子”? 我们都知道,“一个五岁的孩子”翻译为英文,可以说成a five-year-old child。但如果child前面有其他形容词,比如little, 则可以说成 a little child of five years oldo除了 years old 以外,aged也可以用来说明年纪,而且往往会显得更客观一些,比 如《福尔摩斯探案集》中的这句话:Lost, on the 9th inst.(本 月的)Mr. Jeremiah Hayling, aged twenty-six, a hydraulic engineer.(寻人。杰里迈亚?海林先生,本月9日失踪,现年26 岁,水利工程师。)另外,如果一个男人20岁出头,不到25岁,则 可以表达为a man in his early twentieso而如果已经超过25岁, 快30 了,则可以描述为a man in his late twenties。除了具体的 年纪表达,写作中还常会笼统地形容人幼小、年轻或年老,比如a little boy/girl (一个小男/女孩)、a young man (一个年轻人)、 a middle-aged man (一个中年人)、an old man (一个老人)或更 礼貌一些的an elderly man (一个老年人)。 .说说相貌:与美对应的不是丑,而是大众脸 在英文中,形容女子“漂亮”,除了用beautiful外,还可以用 pretty、goodTooking;如果想说“美丽动人”,则可以用attractive、 charming;想说“优雅,可以用graceful elegant;想说小姑娘 “十分可爱”,则可以用cute、lovelyo Handsome可以形容女子“端 庄健美”,但多用来形容男子“帅气英俊”。要形容男子“健壮”, 可以用strong,而如果男子身材健美,有运动员的气质,则可以用 athletic来形容,比如《呼啸山庄》中对男主人公希斯克利夫和他 的“情敌”埃德加的描写:He (指希斯克利夫)had grown a tall, athletic, well-formed man; beside whom my master (指埃德 力口)seemed quite slender and youth-like. (他已经长成一个高 大健壮、身材不错的男人,和他相比,我的主人则像是一个非常瘦弱 的少年。) 美的反义词是丑(ugly),但ugly更常用来形容人的心灵丑陋。 在实际生活中,与美相对应的其实更多的是“长相平平”或者说“大 众脸”,英文中常用 plain、ordinary average-looking 来形容, 比如《简?爱》中的女主人公简就常常被描述为a plain girlo .评论身材:高矮胖瘦,各有千秋 一般来说,形容人个子高/矮,可以说tall/short。如果是中等 个头,可以说of medium/average heighto不知从什么时候起,人 们纷纷开始喜欢做一个瘦子。“瘦”在英文中是thin0如果要表达 “苗条”的含义,则可以用slender或者slim,比如《简?爱》中 就有这样的描写:the slim and fairy-like girl of eleven (那 个身材苗条、仙女般的11岁姑娘)。不过,胖也未必就意味着难看, 比如plump (丰满的)也是一个女人有魅力的标志。当然,如果一 个人“粗粗胖胖,脂肪很厚(stout) ”或者“十分肥胖(obese) ”, 那确实是该考虑减肥了。比如《福尔摩斯探案集》中华生用略带讽刺 的口吻形容他们的一个客人是“an average commonplace British tradesman, obese, pompous, and slow (——个普普通通的英国 商人,体形肥胖,爱摆架子,动作迟钝)”。其实,最完美的身材是 不胖不瘦,体形正好(well-formed)。不过,很多女孩子还希望自己 身材匀称,有曲线美(shapely),比如《德伯家的苔丝》中这样描写 苔丝:pretty face and shapely figure (面容姣好,身材匀称)。 .五官:樱桃小嘴”是small cherry lips吗? 【眼睛】人们普遍喜欢明亮的大眼睛,在英文中可称为la

文档评论(0)

scj1122117 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档