2014年广外翻译硕士日语口译真题回忆 .pdfVIP

2014年广外翻译硕士日语口译真题回忆 .pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
凯程考研,为学员服务,为学生引路! 2014年广外翻译硕士日语口译真题回忆 首先觉得考研结束了,广外的翻译硕士日语也没有想象的那么难,除了日语翻译基础(359 ) 的难度在预料之中,翻译硕士日语(213 )和汉语写作与百科知识(448 )都还可以。在这里 还是支持那些想考广外的日语口译的同学尝试一下,我当初报考的时候就是听别人说广外的 日语很难,不好考,就动摇了好久。不过真正考下来了,就那样吧。和室友开玩笑说:认真 准备的话,也就相当于广外期末考试的水平。所以准备考广外这个专业的同学考考准备就可 以了。 接下来说下我考研各科的准备过程,说实话考研非我本意,只是拗不过父母。所以那些不想 考而又不得不考的同学,既然考试决定准备了就不要退缩了,因为考研是一个和那个在大学 里疯狂了3 年的懒惰的自己作斗争的过程。说实话,我在的大学日语专业也一般,我的日语 学的也很渣,在13 年7 月分的日语一级都没考过,我当时考研就是抱着考不上也要巩固基 础的决心去的。。所以在考研的时候我准备了日语一级和专业八级,虽然目前分数还没出来, 我在考完一级后有了沪江估分器估计到了自己的分数是一百三十多分,对于我这种一级考了 2 次都没考过再考第三次渣渣来说感觉难以相信,不过暂且这样吧。然后是专八,感觉也还 可以(虽然很多日语专业的院校都不考专八),所以决定考研的都要坚持,我们当时有 10 个人决定考,到考试的时候只有4 个人了,还有2 个半裸考的(中途放弃,但是参加了考试)。 接下来说说准备的过程和真题吧: 政治:个人觉得如果是高考文科生的话,就不要担心政治,我当时看了风中劲草的那一本政 治,里面把大纲的要点都标注出来了,照着上面复习就可以了,你会发现有大部分都是高中 学过的,只不过是拓展了一下,在这里只记下延生的内容就可以了。在考试前做一下肖秀荣 的4 套题就可以了,今年肖秀荣的4 套题里出现了“2 个不能否定”和 “改革开放没有完成 时”2 个大题,所以政治不要担心,好好准备。 翻译硕士213 :这个我没怎么准备,因为找不到历年真题,我就在准备一级和专八的内容, 结果这个出乎我意料的简单。整个卷子只有一个不认识的单词。 下面上2014 年翻译硕士213 真题: 5 个给汉字选假名的(一共5 分)分别是:精緻 (せいち)、容喙 (ようかい)、喝破 (か っぱ)、鈍感 (どんかん)、妨げる( さまたげる) 5 个假名选汉字的(一共5 分)分别是:ひそかに (密かに)、まとめる (纏める)、さわ やか (爽やか)、そもそも (抑)、じっしょう (実証) 接下来是20 个语法题(一共20 分):主要是语法,会有2 到3 个副词或拟声词,拟态词考 到了(さっぱり、くっきり、きっぱり、てつきり)。语法主要是一级和专八的水平,确实 不难。 然后是2 篇阅读第一篇9 道题,第2 篇7 道题(每篇20 分):第一篇的是日下公人新し い「幸福」への12 章による,第二篇的是西尾干二「教育と自由」新潮社による。 最后30 分的800 字作文题目是 「青い空を眺めて考えること」也还好。 日语翻译基础359:这个难度在我预料之中,复习的话一定要多看宋毅的那本书,看到4 到 5 编就不会觉得难,我只看了3 变不到,没时间。本来以为会考天声人语,就一直坚持每天 1 第 页共1 页 凯程考研,为学员服务,为学生引路! 翻译天声人语,结果没考到。 下面是2014 年日语翻译基础359 的真题: 先是30 分的短句翻译15 个日译汉15 个汉译日一题一分: 1.産業構造の転換とアップグレード2.売上高 3、高齢知的障碍者4 、原子力発電所 5、省エネ排出削減6、フラットパネルディスプレイ 7.人口ボーナス8.安倍ノミクス 9.ブルーマ- ケット10.裏帳簿 11.設備容量12. トップ500 社企業 13.ハイブリッド14.新エネルギー 15.労働集約型産業16.技术创新 17.合作平台18.人才引进 19.度假村20.季度 21.审计报告22.供应商 23.运营商24.界面 25.汽车导航仪26. 电子装备 27.养老院28.社交网络 29.晋升30.农民工 然后是60 分的日译汉,这个文章不难,都可以翻译的,个别句子处理一下就好了。文章出 自大冈信的 「詩言葉人間」 最后是60 分汉译日,要求翻译一篇关于广东经济发展的文

文档评论(0)

. + 关注
官方认证
文档贡献者

专注于职业教育考试,学历提升。

版权声明书
用户编号:8032132030000054
认证主体社旗县清显文具店
IP属地中国
统一社会信用代码/组织机构代码
92411327MA45REK87Q

1亿VIP精品文档

相关文档