全新版大学英语(第二版)综合教程2课文背诵段落原文及翻译1-5单元完整版翻译基础知识.docx

全新版大学英语(第二版)综合教程2课文背诵段落原文及翻译1-5单元完整版翻译基础知识.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
我与一位朋友见面,她那种响亮的笑声让人忍无可忍——饭店里的噪杂谈话声也让人受不了。我找了个藉口逃之夭么了?你该懂得不能为了你自己的娱乐而妨碍〔disturb〕别人。”结果乔治拿CD 我与一位朋友见面,她那种响亮的笑声让人忍无可忍——饭店里的噪杂谈话声也让人受不了。我找了个藉口逃之夭 么了?你该懂得不能为了你自己的娱乐而妨碍〔disturb〕别人。”结果乔治拿CD跟同学换了电脑游戏软 gtogetmeoutofthehouseandconnectedwithothers.为了恢复生活 atsdearolddad.Actually,heisadear.Hejustdoesntsto Unit1 12 One way of summarizing the American position is to state that we value originality and independence more than the Chinese do. The contrast between our two cultures can also be seen in terms of the fears we both harbor. Chinese teachers are fearful that if skills are not acquired early, they may never be acquired; there is, on the other hand, no comparable hurry to promote creativity. American educators fear that unless creativity has been acquired early, it may never emerge; on the other hand, skills can be picked up later. 美国人的立场可以概括起来这么说, 我们比中国人更重视创新和自立。 我们 两种文化的差异也可以从我们各自所怀的忧虑中显示出来。 中国老师担心, 如果 年轻人不与早掌握技艺, 就有可能一辈子掌握不了; 另一方面, 他们并不同样地 急于促进创造力的发展。美国教育工作者则担心,除非从一开始就发展创造力, 不然创造力就有可能永不再现;而另一方面,技艺可于日后获得。 13 However, I do not want to overstate my case. There is enormous creativity to be found in Chinese scientific, technological and artistic innovations past and present. And there is a danger of exaggerating creative breakthroughs in the West. When any innovation is examined closely, its reliance on previous achievements is all too apparent (the standing on the shoulders of giants phenomenon). 但我并不想夸大其辞。 无论在过去还是在当今, 中国在科学、 技术和艺术革 新方面都展示了巨大的创造力。 而西方的创新突破则有被夸大的危险。如果仔细 审视任何一项创新,其对以往成就的依赖则都显而易见〔“站在巨人肩膀之上” 的现象〕。 14 But assuming that the contrast I have developed is valid, and that the fostering of skills and creativity are both worthwhile goals, the important question becomes this: Can we gather, from the Chinese and American extremes, a superior way to approach education, perhaps striking a better balance between the poles of creativity and basic skills? 然而, 假定我这里所说的反差是成立的, 而培养技艺与创造力两者都是值得 追求的目标,那么重要的问题就在于: 我们能否从中美两个极端中寻求一种更好 的教育方式,它或许能在创造力与基本技能这两极之间获得某种较好的平衡? U

文档评论(0)

小橙学习资料 + 关注
实名认证
内容提供者

学习资料 欢迎下载

1亿VIP精品文档

相关文档