- 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
乡土本色;学习目标:;一、整体感知;提炼中心句;提炼中心句;1、土气:中国社会是乡土性的。(1)
靠土地谋生。(2)与土地相关的文化风俗。(3)
取资于土地。(4)定居是常态。(5)
人口非固定。(6)
2、聚居:农业以外原因。(7)两性和抚育需要。(8)
聚居原因。(9)地方性。(10)
3、熟悉:人与人。(11-13)人与法。(14-15)
人与物。(16)
;什么是“乡土本色”;画出本文的思维导图。;二、部分细读;
篇名;篇名 ;1、礼俗社会、法理社会分别有什么特点?;第一特性是“乡土性”。
因为,“土”字的基本意义指泥土。我们祖辈有直接向泥土里去讨生活的传统。我们的民族确是和泥土分不开的。
第二特性是“地方性”。
因为中国乡土社区以村落为单位,村落有大有小,由数量不同的家庭构成;村与村之间的关系是孤立和隔膜的,中国乡土社会由此形成了富于地方性的第二特征。
;原文用比喻和类比。
把人们依赖土地的生活比喻成植物生根在土地上,写出乡民因仰仗土地而不流动且长久驻留的特点,表现了人和土地关系的紧密程度。
作者把人们熟悉周围人的生活类比成母亲对儿女的熟悉,写出人们对周围人的生活的熟知程度之深。作者用这些方法形象生动地阐明了人和土地、人和人的亲密关系。而改句则显得平淡无力。;熟悉体现在对人对物两方面。
我们现在所处的社区具有一定的熟人社会的性质,我们知道部分人的少部分情况,但大部分人之间缺少了解,只能说是半熟人社会。;三、拓展应用;1、下列对“中国社会是乡土性的”的理解,符合原文意思的一项是( )
A.乡民是中国社会的基层,他们以种地为基本生存方式,从土地中获取生活资源,因此与土地分不开,为土地所束缚。
B.人与人在空间排列上的不流动性,造成乡土社会里乡民个体之间彼此的孤立与隔膜,所以才有三家村式的微型村落的存在。
C.乡土社会里的个体为了谋生这一共同目标,分工协作,有机地聚合在一起,形成没有陌生人的“熟人”社会。
D.无论是生活的环境还是所接触的人物,对乡民而言都是生而与俱,再熟悉不过的,于是他们选择固守乡土,终老于斯。;2、下列理解和分析,符合原文意思的一项是( )
A.生活在乡土社会的人们,彼此之间相互了解,没有隔阂,相比现代社会,更容易获得一种从心所欲的自由。
B.依附于土地的乡民从小习得礼俗,与周围的人都熟如亲人,因为大家感情深厚,所以对他们来讲“从俗即是从心”。
C.乡民之间的交往是基于彼此的熟悉和信任来进行的,法律不是调节乡土社会中人际交往和人际关系的基本依据。
D,乡土社会的信用产生于对一种行为规矩熟悉到不假思索的可靠性,这种信用远胜于法理社会中的一纸契约。;3、根据原文内容,下列理解和分析不正确的一项是( )
A.乡土社会实际上就是熟人社会、礼俗社会,而现代社会是陌生人组成的社会、法理社会,两者的人际交往原则有别。
B,礼俗是乡土社会里应对社会生活的根本原则、抽象真理,也是人们处理具体事务时目的与手段间的普遍联系。
C.乡土社会中,人们从熟悉里获得的认识是个别的。《论语》中孔子因人而异地解释“孝”,能让我们体会到这种特性。
D.在乡土社会进入现代社会的过程中,原有的生活方式与现代社会不相适应,暴露出弊端,“土气”一词因而有了贬义。;4 .下列对“乡土本色”章节内容的理解,不正确的一项是( )
A.在城市,人与人之间的关系十分疏远,近邻形同陌路;在农村,人与人之间十分熟络,近邻堪比亲人,这体现了乡土社会是熟悉社会。
B.耶鲁大学的一群中国老人,因为在学校的一处荒地上遍种蔬菜引起了媒体的关注,中国老人的行为体现了中国人对土地的敬重与依恋。
C.中国农民聚村而居是出于聚亲连族、抵御外敌、保卫家园等考虑,福建闽南山区一带的圆形、八角形、纱帽形等土楼村落的形式就是典型例证。
D.在乡土社会中,亲属、村民间借钱也司空见惯,先靠人情做抵押,再辅以签字画押,订立字据,这体现了乡土社会的信用来源在于从熟悉中获得信任。; 呼兰河就是这样的小城……十字街口集中了全城的精华。十字街上有金银首饰店、布庄、油盐店、茶庄、药店,也有拔牙的洋医生。那医生的门前,挂着很大的招牌,那招牌上画着特别大的有量米的斗那么大的一排牙齿。这广告在这小城里边无乃太不相当,使人们看了竟不知道那是什么东西,因为油店、布店和盐店,他们都没有什么广告,也不过是盐店门前写个“盐”字,布店门前挂了两张怕是自古亦有之的两张布幌子。其余的如药店的招牌,也不过是把那戴着花镜的伸出手去在小枕头上号着妇女们的脉管的医的名字挂在门外就是了。比方那医生的名字叫李永春,那药店也就叫“李永春”。人们凭着记忆,哪怕就是李永春摘掉了他的招牌,人们也都知李永春是在哪里。不但城里的人这样,就是从乡下来的人也多
文档评论(0)