《东方未明》诗意新论.docxVIP

  • 4
  • 0
  • 约4.98千字
  • 约 4页
  • 2023-11-06 发布于广东
  • 举报
《东方未明》诗意新论 《齐风东明》的诗意一直不同。之所以如此, 是因为对诗中几个词语的解释不一。为方便论述, 录此诗如下: 东方未明, 颠倒衣裳。颠之倒之, 自公召之。 (一章) 东方未晞, 颠倒裳衣。倒之颠之, 自公令之。 (二章) 折柳樊圃, 狂夫瞿瞿。不能辰夜, 不夙则莫。 (三章) 首先是对“东方未明”即起去做什么事以至于“颠倒衣裳”的看法。第一种说法是《毛序》, 认为是掌管时刻的官员失职, 以至大臣上朝因时间错乱而忙碌不堪。《毛序》云:“《东方未明》, 刺无节也。朝廷兴居无节, 号令不时, 挈壶氏不能掌其职也。”郑笺云:“挈壶氏失漏刻之节, 东方未明而以为明, 故群臣促遽颠倒衣裳。群臣之朝, 别色始入。”这是承《毛序》而来。《毛诗正义》、朱熹《诗集传》、方玉润《诗经原始》, 现代学者陈子展、金启华等, 台湾学者屈万里、吴步江等都采纳此说。《世说新语·言语》引用“颠倒衣裳”:“边文礼见袁奉高, 失次序。奉高曰:‘昔尧聘许由, 面无怍色。先生何为颠倒衣裳?’文礼答曰:‘明府初临, 尧德未彰, 是以贱民颠倒衣裳耳!’”“颠倒衣裳”是失次序, 因慌慌张张而穿错了上衣和下衣的一种夸张手法, 符合《毛序》的说法。第二种说法是武士出征。西汉焦延寿《易林》说:“衣裳颠倒, 为王来呼。成就东周, 邦国大休。”他认为这是武士跟随齐侯去东方建立国家。而台湾李辰冬《诗经通释》认为这是武士跟随尹

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档