日语专业职业生涯规划书.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
职业生涯规划书 8页3100字数 姓名 专业 班级 学号 目录 TOC \o 1-2 \h \u 一、自我认知 1 (一)职业兴趣 1 (二)360度评估 1 (三)职业性格 1 (四)自我认知小结 2 二、职业认知 2 (一)社会环境分析 2 (二)行业环境分析 2 (三)职业环境分析 3 (四)职业认知小结 3 三、职业目标确定 4 (一)SWOT分析 4 (二)确定目标和路径 4 四、职业生涯规划设计 4 (一)短期计划 4 (二)中期计划 5 (三)长期计划 5 五、动态分析调整 5 (一)评估的内容 5 (二)规划调整时间 5 (三)规划调整的原则 6 PAGE PAGE 3 一、自我认知 (一)职业兴趣 兴趣是一个人热爱事物的前提,是一种无形的动力。职业兴趣是一个人对待工作的态度,对工作的适应能力,表现为有从事相关工作的愿望和兴趣。我的霍兰德职业兴趣测试结果如下: 动手能力强,做事手脚灵活,动作协调。偏好于具体任务,不善言辞,做事保守,较为谦虚。缺乏社交能力,通常喜欢独立做事。求知欲强,肯动脑,善思考,知识渊博,有学识才能,不善于领导他人。具有一定的艺术才能和个性,善于表达、怀旧、心态较为复杂。 (二)胜任能力 专业技能:自学能力强,能够很好的学习学校中所学的知识,并加以运用。 沟通技能:擅长人际交往,与人打交道,可以很快的与人亲近接触。 英语水平:现在大一,英语能力还有待提高和加强。 计算机水平:熟练掌握Word,Excel,PPT等办公软件的使用与制作。 表达能力:口头表达能力与书面表达能力比较好,能够流畅表达自己的想法,顺利进行沟通。能够实现自身价值的需求。 (三)职业性格 经过MBTI个性特征测评分析后,获知我的性格特征类型如下: 外表平静、缄默、超然,内心却专心致志于分析问题。沉静,满足,有弹性。适应力强。擅长用极端复杂的方式思考问题,看重自己的才学,也喜欢向别人挑战独立,有批判性和怀疑精神聪慧,有逻辑性,善于处理概念性的问题,且有很强的创造灵感。 (四)自我认知小结 知己知彼,方能百战百胜”,所以我们首先要做的就是摆正自己的位置。自我分析的目的是认识自己,了解自己。只有认识了自己,才能对自己的职业做出正确的选择,才能选定适合自己发展的职业生涯路线,才能对自己的职业生涯目标作出最佳选择。经过上面的探索,我把自己未来职业初步定位日语笔译。 二、职业认知 (一)社会环境分析 在经历了两年多的疫情,无论是国际还是国内,经济增长速度都有所放缓,这很大程度上影响了中国经济的整体情况。很多企业为了生存,会减少岗位的数量来消减压力成本。但是近些年高校却不断扩招,大量的毕业生涌入市场,出现了人才多岗位少的尴尬境况。而大部分毕业生都希望留在经济相对发达,薪资高,生活条件优越的大城市和未来前景好,当下热门的行业与企业,从而导致同一岗位竞争压力异常激烈的情况,这就使得社会对毕业生的学历、专业性与个人能力要求越来越高。 (二)行业环境分析 以现在的社会状况来看,表面上日本和中国的关系不是十分友好,但共同利益共同发展的目的下的在国内的日企还是很多,全面的日语人才还是很稀缺的,学日语的虽然不少,但是真正有一定水平,能胜任翻译工作的很少,大多都是会一点点日语,可能不会商务日语,可能不会建筑类的了。很多学校的教材课程对学生的引导有一定错位,只会书本知识是远远不够的,要全面发展,不局限于课本日语。所以说日语很厉害的话,做翻译的前景很好,并且工作待遇较好。 (三)职业环境分析 行业环境分析:以现在的社会状况来看,表面上日本和中国的关系不是十分友好,但共同利益共同发展的目的下的在国内的日企还是很多,全面的日语人才还是很稀缺的,学日语的虽然不少,但是真正有一定水平,能胜任翻译工作的很少,大多都是会一点点日语,可能不会商务日语,可能不会建筑类的了。很多学校的教材课程对学生的引导有一定错位,只会书本知识是远远不够的,要全面发展,不局限于课本日语。所以说日语很厉害的话,做翻译的前景很好,并且工作待遇较好。 工作内容: 与项目经理对接,按时高质地完成翻译项目; 翻译证件、报告、相关资料等(日文为主),编辑、校对译文; 有较强的文字功底;出色的中日文表达能力; 规范、流畅、凝练地中文能力;能够适应不同的语言风格要求。 任职资格: 从事本地化行业翻译两年以上或30万字以上的翻译经验; 大学日语本科或以上学历,出色的中日文功底,具有某个行业专业背景; 日语二级以上水平及相关日语翻译经验者优先考虑; 自由译员、翻译时间充足、熟练使用Trados翻译辅助软件译员优先考虑; 财经、法律、医学、机械、能源等行业从业专业

文档评论(0)

153****5490 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档