高考英语真题 阅读理解D,翻译+长难句成分结构解析.docxVIP

高考英语真题 阅读理解D,翻译+长难句成分结构解析.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2020高考英语真题-阅读理解D,翻译+长难句成分结构解析 The connection between people and plants has long been the subject of scientific research. 人与植物的关系是久被研究的科学课题。 Recent studies have found positive effects. 近期研究取得了积极的成果。 A study conducted in Youngstown,Ohio,for example, discovered that greener areas of the city experienced less crime. 例如,俄亥俄州杨斯敦开展的一项研究表明城市植被越茂盛的地方犯罪率越低. In another,employees were shown to be 15% more productive when their workplaces were decorated with houseplants. 另一项研究表明,当工作环境里有室内植物装点时,员工的生产率会提高15%。 The engineers at the Massachusetts Institute of Technology(MIT)have taken it a step further changing the actual composition of plants in order to get them to perform diverse,even unusual functions. 麻省理工学院的工程师们更胜一筹,为使植物发挥更广泛更与众不同的功能,改变了它们的现有成分。 2020高考英语真题阅读理解长难句成分解析 These include plants that have sensors printed onto their leaves to show when they’re short of water and a plant that can detect harmful chemicals in groundwater. 被改变的植物有两类,第一类,在其叶子上印制传感器以显示它们何时缺水,第二类植物,是能检测出地下水中是否存在有害化学物质的植物。 2020高考英语真题阅读理解长难句成分解析 We’re thinking about how we can engineer plants to replace functions of the things that we use every day,"explained Michael Strano, a professor of chemical engineering at MIT. 麻省理工的化学工程教授 Michael Strano解释:“我们考虑如何改造植物以代替我们日常所用物件的功能。” One of his latest projects has been to make plants grow(发光)in experiments using some common vegetables. 他最新的工程是使寻常的蔬菜在实验中发光。 Strano’s team found that they could create a faint light for three-and-a-half hours. Strano的团队发现这些植物能持续三个半小时发微光。 The light,about one-thousandth of the amount needed to read by,is just a start. 光,大学只有千分之一能被识别,只是一个开始。 The technology, Strano said, could one day be used to light the rooms or even to turn tree into self-powered street lamps. Strano说,将来这个技术能用于点亮房间,以至于将树变成自发光的灯。 In the future,the team hopes to develop a version of the technology that can be sprayed onto plant leaves in a one-off treatment that would last the plant’s lifetime. 将来,团队希望能升级技术,实现在植物叶子上喷射一次,就能终身可用的技术。 The engineers are also trying to develop an on a

文档评论(0)

赵老师 + 关注
实名认证
文档贡献者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2023年07月22日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档