- 6
- 0
- 约1.29千字
- 约 3页
- 2023-11-21 发布于上海
- 举报
中英言语幽默语用策略研究的中期报告
本研究的目标是探索中英言语幽默语使用策略,以及这些策略在不同情境下的表现和效果。本报告将分别介绍已有研究进展、数据收集和分析方法、初步发现和进一步研究计划。
一、已有研究进展
在中英文幽默语研究方面,已有大量相关的研究文章,研究范围涵盖了幽默语言的结构、幽默语言的功能、幽默语言的使用等。其中,对于语境的影响、使用策略的考虑以及跨文化幽默的研究是比较成熟的。
对于影响幽默语言理解和表现的语境因素,已有研究表明,不同的语境背景和文化差异会对幽默语言的理解产生显著影响。另外,在交际过程中,使用幽默语言也需要考虑到听众的情感状态和观念背景等因素。
在幽默语言使用策略的研究中,学者们着重考虑了幽默语言的形式、内容和使用目的等方面。比如,根据幽默语言的形式和使用目的,可以将幽默分为笑话、讽刺、讥讽、调侃等类型。而其中的幽默话语也可以采用讽刺、颠倒、比喻等方式来实现幽默效果。
针对跨文化幽默的研究,研究者一般通过跨文化对比、语料分析等方法来研究,探究在不同文化环境中,人们对幽默表达的认知和理解有何异同。研究结果表明,跨文化幽默受文化背景和语言差异的影响较大,因此,使用幽默语言需要尽可能地了解运用语言隐喻和文化符号等方面的差异。
二、数据收集和分析方法
在本研究中,采用观察实验和问卷调查两种方法进行数据收集。
观察实验:选取若干个中英文幽默段子,分别以英语、中文
原创力文档

文档评论(0)