《赤壁赋》课件+2023-2024学年统编版高中语文必修上册.pptx

《赤壁赋》课件+2023-2024学年统编版高中语文必修上册.pptx

  1. 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
读懂古文的优美言辞,学习古人的闪光智慧此乃《赤壁赋》这篇课文的两个学习任务。苏轼赤壁赋必修上册.第七单元.第16课. 读懂古文的优美 学习古人的闪光智慧1.被贬后的积极乐观豁达的生活态度;2.“写景抒情说理的融合”的写作手法。言辞1.词义;2.翻译;3.背诵。 学习任务一: 知人论世 整体感知16.赤壁赋 苏轼先生(1037年-1101年),字子瞻,一字和仲,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。 北宋著名文学家、书画家、诗人,豪放派词人代表。中国文学史上少有的全才之一。知人论世元丰三年(1080),因“乌台诗案”被贬黄州,共五年。元丰五年(1082),已年近半百的他两次舟游黄州城外的赤壁之下的长江,写下了著名的两篇赋《赤壁赋》《后赤壁赋》。一生三次被贬 预习检查课前自主学习.初次整体感知课文: 自主学习了《赤壁赋》后,请你写一段话:你游览学校时所生发的人生思考。16.赤壁赋 请欣赏同学们的杰作:佳作欣赏16.赤壁赋 朗读 赤壁赋.苏轼 1壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。 2于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。整体感知 学习任务二: 疏通语意 准确翻译16.赤壁赋 活动一:词义“冲关” 第一至二段16.赤壁赋学习任务二:疏通语意,准确翻译 词义“冲关”:第一段1原文: 1.1.壬戍①之秋,七月既望②,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属③客,诵明月之诗④,歌窈窕之章④ 。少焉⑤,月出于东山之上,徘徊于斗牛⑥之间。①壬戌:宋神宗元丰五年(1082)。 古代以干支纪年。②既望:过了望日后的第一天,通常指农历每月十六日。③属(zhǔ):劝请;劝酒。④《诗经.月出》;窈窕诗句。⑤少焉:一会儿。⑥斗牛:斗宿和牛宿。请解释下列红色的字词。 原文: 1.2.……白露①横江,水光接天。纵②一苇之所如,凌③万顷之茫然。浩浩乎如冯④(píng)虚⑤御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化⑥而登仙。①白露:白茫茫的水汽。②纵:放任;任凭。③凌:越过。④冯:同“凭”,乘;凌。⑤虚:太空。⑥羽化:飞升成仙。请解释下列红色的字词。词义“冲关”:第一段2 原文: 2.1于是饮酒乐甚,扣舷①而歌之。歌曰:“桂棹②兮兰桨,击空明③兮溯流光④。渺渺⑤兮予怀,望美人⑥兮天一方。”①扣舷:敲着船边(打节拍)。②桂棹(zhào):桂木做的棹。③空明:月光下的清波。④流光:江面浮动的月光。⑤渺渺:悠远;远。 ⑥美人:思慕的人。请解释下列红色的字词。词义“冲关”:第二段1 原文: 2.2客有吹洞箫者,倚歌①而和之②。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅③,不绝如缕④。舞幽壑⑤之潜蛟,泣孤舟之嫠(lí)妇⑥。①倚歌:依照歌曲的声调和节拍。②和:伴奏。③袅袅:声音婉转悠长。④缕:细丝。⑤幽壑:深谷。⑥嫠妇:寡妇。请解释下列红色的字词。词义“冲关”:第二段2 文言文翻译(一)翻译原则:1.直译为主,字字落实。2.意译为辅,文从句顺。(二)翻译“六字方法”:1.“留”:朝代、年号、人名、地名、官职等专有名词。2.“换”:将单音词换成现代汉语双音词,将词类活用词换成活用后的词,将通假字换成本字……3.“补”:即补出省略或隐含的内容,特别是省略的主语。4.“删”:指删去那些无意义或没有必要译出的虚词,如“者”“所”等。5.“调”:指把文言中特殊句式按现代汉语要求调整过来。6.“贯”:指文言句中带修辞方法的说法,用典用事的地方,根据上下文灵活、贯通地译出。 活动二:翻译竞赛 第一至二段16.赤壁赋学习任务二:疏通语意,准确翻译 翻译竞赛:第一段1译文: 1.1.壬戌年的秋天,七月十六日,我与同伴在赤壁下泛舟游览。清风缓缓拂来,水面波澜不起。举起酒杯劝同伴饮酒,吟诵《诗经.月出》中“窈窕” 章的诗句。不一会儿,月亮从东山之上升起,在斗宿、牛宿之间缓步徐行……原文: 1.1.壬戍①之秋,七月既望②,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属③客,诵明月之诗④,歌窈窕之章④ 。少焉⑤,月出于东山之上,徘徊于斗牛⑥之间……请翻译下列句子。 翻译竞赛:第一

文档评论(0)

138zxciop + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档