在城崎的译文.pptxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《在城崎》の訳文;2段落の訳文;3段落の訳文; 我却有着宁静而安适的好心情。我常常思索自己的受伤。只要有一点点差错,现在的我应当已经托身与青山,仰面朝天安睡在土层之下。青色的面孔,冰冷而僵硬,脸上和背上带着彼时的伤口。祖父和母亲的尸身就在我的身边,然而,彼此之间却没有任何交流——脑中浮想起这些,让我觉得孤寂,却并不觉恐惧。迟早会是这样的啊。但是,又会是何时呢??一直到现在,每当想起这个念头,仍然会觉得这个“何时”就在不知不觉就会到达的前方。然而究竟是何时呢??我却茫然无知; 在濒死的边缘助我生还的,是对我必行而未尽的事业的顾念”中学时候学过的罗

德·克拉伏一书中,克拉伏用这样的想法激励着自己。我也体验过了这种危在旦夕的时刻下的心绪,却是一片怪异的宁静。心中有了对于死亡的,一种微妙的亲近。

言葉の用法を注意しよう:

1:ぼんやり:迷迷糊糊

2:じっとする:一动不动的

3:沈む(しずむ):沉,落;沉溺

4:交渉(こうしょう);4段落の訳文;便立刻向两边伸展起细长的翅膀,嗡地起飞,之后骤然加速飞去了。院中有一丛丛的八角金盘正杂盛开,蜜蜂们便群集于此。在我闲坐无聊的时候,经常在栏杆边痴痴地呆望蜂群的出出进进。

言葉の用法を注意しよう

1:羽目(はめ):板壁;困境,窘况。

2:ひとまず:暂时;姑且

3:整える(ととのえる):整理,整顿

4:退屈(たいくつ);5段落の訳文; 骸纹丝不动地泊在那里。每每看到,我就会感到一种彻骨的静。很寂寞。在群峰归巢后的日暮时分,冰冷的瓦片上的死蜂,那么凄冷。那么安静。

言葉の用法を注意しよう:

1:冷淡(れいたん)

2:拘泥(こうでい):拘泥,固执

3:たびに(2級):每次,每当

4:感じを与える;6段落の訳文;7段落の訳文; 各刺穿出三寸左右。老鼠似乎在试图攀上石壁,二三个小孩,一个四十岁左右的车夫,正在向老鼠投掷石块。每每不中,石头撞击在石壁上崩弹回来,铿铿作响。围观的人便高声取笑。老鼠的前腿渐渐够上了石壁。然而,每当它想游得更近时,鱼钎先触及石壁,将老鼠顶???回水中。老鼠大概怀抱着只要竭力挣扎,总会获救的希望吧。人虽看不动它的面部表情,但它动作的表情却在表达着绝望却竭力的拼争。只要逃,就一定有出路。于是,老鼠就那样带着插在身上的长长的鱼钎,游向河心。; 小孩和车夫愈加得趣地掷以石块取乐。旁边的洗涤场上游曳着两三只觅食的鸭子,被飞来的石块惊扰,伸长脖子惊慌失措,面带惶恐而笨拙的神色,惊叫着,忙乱地刨着水向上游逃去。全然没有意识到自己正在目睹一只老鼠悲惨的灭亡。老鼠最后总会被折磨死掉了。我的脑子里莫名其妙地浮现出老鼠那不知死之降至,仍突然竭力挣扎逃避的样子。心中泛起一阵令人不快的落寞。在我可以情愿接受的,死亡的宁静到来之前,会经历这样痛苦和恐惧的; 挣扎。这将是多么真实的痛苦和恐惧。虽然对死后的沉寂怀有亲近的直感,然而濒死的苦苦挣扎,又是多么可怕。不知自行了断的动物们,直到死亡到来的最后一刻,都盲目地持续着徒劳挣扎的努力。而若这老鼠的苦境降临于我,我又会如何。大概也会同那老鼠一样作奋力不甘的挣脱吧。回想起我受伤的时候,就好似这只老鼠,竭力自救。自己决定了要去那家医院,指定去医院的方法。担心大夫外出,不能做好准备在到达时立刻进行手术,还嘱人事先向医院打电话通报状况。; 意识明明已经丧失大半的时候,却还满脑子运转着这样紧要的问题,现在回想起来也颇决不可思议。当时并不知道自己的伤势致命与否,然而在想到这个问题时,却不可思议地并未被对死亡的恐惧而侵袭。“严重么??大夫怎么说??”曾这样问过身边的友人。“也不是什么大不了的伤啦”友人这样回答说。于是我似乎立刻增长了精神,兴奋地快乐异常。现在很难想象,如果当时得到的答复是伤势致命,我会如何。我是软弱的,但是,大概仍然不会感受到往日提及死亡时的畏惧,而只一心想要无论做点什么努力来挽救。; 应该与这老鼠此时的心境没有什么不同。想来现在设若重新经历,再一次面对这样的绝境,自己应该仍然是同样的反应。即使已经认定自己应当听天由命,平和地接受死亡的宿命,本性的自我也定然是不为所动地垂死抗争。然而平和地接受还是徒劳地抗争,又有什么意义,仍然都是冥冥中已经注定的结局。;7段落の注意すべき内容;8段落の訳文; 除了流水连风声都没有的静寂中忙碌的摇曳着。我感觉这真是太不可思议了,甚至感觉到一点害怕。但又感觉好奇,于是一路下行久久地看着那片叶子。这时候一阵风吹来,不知是为什么那片摇曳的叶子竟然不动了。我一时间感觉自己似乎经历过这场景。

注意すべきところ:

1:「に沿う/に沿って」:“沿着”“按照,随着

2:肌さわり:

3:不思議に思う;9段落の訳文; 但是,十多年前,我住在芦湖,常常看到蝾螈在污水口聚集。当时起了奇怪的念头,设若自

文档评论(0)

惩罚罪恶12345 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档