2017年-2023年高考英语阅读真题长难句解析(205-206)讲义 高考英语一轮复习.docxVIP

2017年-2023年高考英语阅读真题长难句解析(205-206)讲义 高考英语一轮复习.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

长难句翻译

Therightlevelofbackgroundnoisemayinterruptournormalpatternsofthinkingjustenoughtoallowourimaginationstowander,withoutmakingitimpossibletofocus.

Indeed,theresearchersfoundthatface-to-faceinteractionsandconversationsaffectthecreativeprocess,andyetaco-workingspaceoracoffeeshopprovidesacertainlevelofnoisewhilealsoprovidingfreedomfrominterruptions.

长难句翻译解析

Therightlevelofbackgroundnoisemayinterruptournormalpatternsofthinkingjustenoughtoallowourimaginationstowander,withoutmakingitimpossibletofocus.

①内容分析

今天的句子看似复杂,其实是个简单句,句子里只有一套主谓结构,其它的全都是补充。

我们先来看句子的主干部分。

主干

Therightlevelofbackgroundnoisemayinterruptournormalpatternsofthinking

背景噪音的合适级别可能打断我们正常的思考模式

这部分的难度并不高,两个of介词短语补充描述核心词level和patterns,翻译过来就是“背景噪音的级别”和“思考的模式”。“interrupt打断”,名词形式“interruption”,各位需要注意的是-rupt这个词根,表示“break打破”的意思,应用到这个词根的单词往往带有负面含义,比如:

interrupt打断中断正常过程

bankrupt破产中断正常经济能力

disrupt破坏分裂中断正常秩序

corrupt腐化堕落中断正常状态

erupt爆发突然发生坏事

接下来就是一系列的短语对主干进行补充了。

补充一

justenoughtoallowourimaginationstowander

刚好足够让我们的想象力游荡

这里各位看到的是“enoughtodo”的句型,表示“足够……能……”。

Heisoldenoughtotakecareofhimself.

他够大了,能照顾自己了。

Heranquicklyenoughtocatchupwithus.

他跑得足够快,能赶上我们。

Hehasmoneyenoughtobuythewholecity.

他有足够的钱,能买下整个城市。

Istheriverdeepenoughtoswimin?

在这条河里游泳的话水够深吗?

注意,如果enough被否定,变成“不够”,后面的todo一样要变成“不能”。

Heisnotcleverenoughtounderstandthis.

他不够聪明,不能理解这件事。

Heisnotstrongenoughtodothework.

他不够强壮,不能做这份工作。

实际上这个句型的肯定就等同于“so……that如此……以至于”,否定就等同于“too……to太……以至于不能”。

Heisrichenoughtobuyaplane.

=Heissorichthathecanbuyaplane.

他足够有钱,可以买一架飞机。

Heisnotoldenoughtogotoschool.

=Heistooyoungtogotoschool.

他岁数太小,不能上学。

补充二

withoutmakingitimpossibletofocus.

不会让集中注意力不可能

这里需要各位看明白的就是形式宾语“it”,真正的宾语是后面的tofocus。

makingitimpossibletofocus

=making(tofocus)impossible

让(集中注意力这件事)不可能

到此为止就是这个简单句的分析过程。面对这种看似复杂的句子,各位需要首先捕捉主干,然后理解每个补充部分的作用。

②中文机械翻译

您可能关注的文档

文档评论(0)

132****8699 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8136010126000005

1亿VIP精品文档

相关文档