从跨文化视角解读《玩偶之家》.pdfVIP

  • 62
  • 0
  • 约8.33千字
  • 约 5页
  • 2024-01-09 发布于浙江
  • 举报

097

戏剧理论纵横/从跨文化视角解读《玩偶之家》

xijulilunzongheng/congkuawenhuashijiaojieduwanouzhijia

从跨文化视角

解读《玩偶之家》

◆刘爽马玉芳

内容提要:《玩偶之家》是一部三幕戏剧。在过去的百年里,一

直是舞台剧先驱。剧中女主娜拉(Nora)的形象深入人心。无论

该剧在全球哪个国家上演,都反响空前。本研究从跨文化的观

众的角度,探讨了全球多版本的《玩偶之家》中文化的差异。通

过对多版本话剧的评论分析,本文将从三个角度解释该剧的

全球影响,并从多元文化角度分析剧中最重要的两幕对该剧

的成功的影响,挖掘剧中隐含内容以确定导致该剧全球范围

内成功的属性的有效性,以判别实际表演中的断裂、省略和压

抑,从而找出激发、干扰和推动解释创新的元素。

关键词:《玩偶之家》跨文化审美创新

DOI:10.14043/j.cnki.xjwx.2019.04.019

在过去的126年里,从数百部戏剧作品中脱颖而出的《玩

偶之家》向观众们证明了,无论何时何地,该剧都是舞台剧的

佼佼者。1891年,该剧在新西兰克赖斯特彻奇的首次演出恰

逢一场农业演出,反响空前,礼堂爆满,二三百人挤在舞台周

围看剧。45年后的1934年,该剧在汉城的观众中引起了极大

的轰动,韩国评论家说:“在娜拉讲完最后一幕的台词,全场女

士爆以热烈的掌声,男士们也发出了赞叹之声。”72年后的

098

第4期(总第431期)

2019年戏剧艺术类月刊剧文学●戏

xijuyishuleiyuekanxijuwenxue

2006年5月,埃及版的《玩偶之家》在亚历山中,娜拉不堪重负,双膝跪倒在地,幕布落

大港首演,并取得了巨大的成功,它被选为下。她一边哭诉着无法控制的暴力,一边恳

首届埃及国家戏剧节的开幕剧。求能见到孩子们。

如何解释这出戏的非凡成功呢?芭芭如果在20世纪初,一些欧洲版本的《玩

拉·赫伦斯坦·史密斯(BarbaraHerrnstein偶之家》已经从现实主义转向象征主义,那

Smith)曾用一种通俗易懂的方式解释艺术作么当这部戏剧在这个时间和空间之外创作

品中的成功。她说:“当前位置在特定的时时,会发生什么呢?从历史根源上看,审美创

间,在现有的材料和技术的条件下,一个特新有什么意义?在这一点上,我们必须进行

定的物体可以很好地为某些特定的主题执一次推测性的飞跃,并质疑在一种文化中被

行某些预期的或可实现的功能。”该剧将凭设计为现实主义的剧本,是否能够在另一种

借其某些“属性”来实现这一点。笔者发现有文化中被消费为现实主义。

几种“属性”经常被引用来解释多个版本《玩在1911年的日本,从批评性的回应中可

偶之家》对全球影响。以明显看出,在《玩偶之家》首相官邸的东京

观众觉得,他们在观看一场奇怪的表演。日

审美创新本版的娜拉(松井饰)说:“表演时穿着欧洲

托利尔·莫伊(TorilMoi)最近发表了一服装很奇怪。当海尔默从舞会上回来的时

幅关于易卜生作为欧洲现代主义创始人的候,他会把外套扔到椅子上,因为两边都是

画像,这为《玩偶之家》代表着戏剧美学的重黑色的,所以他很难区分领子和下摆,他经

大创新的说法增加了相当大的分量。她的论常会陷入混乱。”西方服装的这种差异表明,

点依赖于对戏剧现实主义的重新评价,这种无论是演员还是观众,都对欧洲戏剧不够熟

评价将戏剧现实主义置于现代主义美学的悉,无法将现实主义与其他外国戏剧流派区

中心而非对立面。当然,莫伊所描述的从一分

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档