从认知角度看英语和汉语的情感隐喻的开题报告.docxVIP

从认知角度看英语和汉语的情感隐喻的开题报告.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

从认知角度看英语和汉语的情感隐喻的开题报告

1.研究背景

情感隐喻是一种常见的语言现象,在日常生活和文学作品中广泛存在。情感隐喻是指将无感情色彩的概念或实物用作表达感情的一种方式,通过这种方式来表达不同情感、感觉和体验。英语和汉语作为两种不同的语言具有不同的表达方式和文化背景,因此,它们可能采用不同的方式来表达情感隐喻。

2.研究目的

本研究旨在比较英语和汉语中情感隐喻的认知特点、语言特点和文化特点,探讨这种差异对语言习得和文化交流的影响。具体的研究目标包括:

1)描述英语和汉语中情感隐喻的基本特点和分类方法;

2)比较两种语言在情感隐喻认知上的差异,包括认知过程、认知策略和认知偏误等方面;

3)探讨英语和汉语中情感隐喻的语言特点,比较其表达方式、表达手段和语法结构的异同;

4)分析英语和汉语中情感隐喻的文化特点,比较其隐含的文化意义、文化象征和文化影响;

5)探索情感隐喻对英语和汉语教学和文化交流的启示和挑战。

3.研究方法

本研究将采用文献综述法、实证研究法和比较分析法结合的方法。首先,通过分析相关文献,总结英语和汉语中情感隐喻的基本特点和分类方法;其次,通过实证研究,比较两种语言在情感隐喻认知、语言和文化特点等方面的差异;最后,采用比较分析法,从认知语言学和跨文化交际的角度,探讨情感隐喻对英语和汉语教学和文化交流的启示和挑战。

4.研究意义

本研究将对语言学、认知心理学、跨文化交际等领域具有重要的理论和实践意义。从理论层面上,本研究不仅有助于深入理解情感隐喻的认知过程和语言表达特点,还可以拓展和完善越来越重要的跨学科研究领域。从实践层面上,通过研究比较不同文化和语言背景下的情感隐喻,有助于我们更好地进行英语和汉语教学和文化交流,并避免不必要的误解和文化冲突。

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档