英汉语中词汇空缺现象的跨文化对比分析的开题报告.docxVIP

英汉语中词汇空缺现象的跨文化对比分析的开题报告.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

英汉语中词汇空缺现象的跨文化对比分析的开题报告

题目:英汉语中词汇空缺现象的跨文化对比分析

背景:

语言是人类交流与相互理解的重要工具。但是每个语言都有自己的特点和局限性,比如汉语中常常缺少表达某些抽象概念的词汇,而英语中则在这方面比较丰富。这说明语言间存在着一些差异,而这些差异可能对人们的思维方式和文化认知方式产生影响。因此,跨文化语言研究成为了研究人员的关注点之一。

研究目的:

本文旨在从跨文化视角出发,分析英汉两种语言中存在的词汇空缺现象,并探讨其在文化意义上的差异和影响。

研究问题:

1.英汉两种语言中存在哪些词汇空缺现象?

2.这些词汇空缺现象是否涉及到文化差异,有何不同?

3.词汇空缺现象对不同文化中人们的思维方式和文化认知方式产生了什么影响?

研究方法:

1.文献综述法:对已有的相关文献进行综述、归纳和总结,了解英汉两种语言中存在的词汇空缺现象及其历史和文化渊源。

2.问卷调查法:通过语言学实验、文本分析和调查问卷等方法,了解英汉两种语言使用者对于某些抽象概念的理解和表达方式,发现其之间的差异和共性,并探究其所涉及的文化意义。

3.深度访谈法:选择一些英汉双语者,对其进行深度访谈,探究词汇空缺现象对他们的思维方式和文化认知方式产生了什么影响,形成研究数据。

预期结果:

通过对英汉两种语言中词汇空缺现象的分析,能够发现其涉及到的文化差异和影响,能够对两种语言的教学和学习提供参考和借鉴,并促进跨文化交流和理解。

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档