中国文化翻译_河南理工大学中国大学mooc课后章节答案期末考试题库2023年.pdfVIP

中国文化翻译_河南理工大学中国大学mooc课后章节答案期末考试题库2023年.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

中国文化翻译_河南理工大学中国大学mooc课后章节答案期末考试题

库2023年

1.Whatis“火锅”inEnglish?

参考答案:

hotpot

2.Inabroadsenseidiomsconsistofsetphrases,commonsayings,proverbs,

two-partallegoricalsayings,andsomevulgarexpressions.

参考答案:

正确

3.Whatcanwetranslate“犬女”asinEnglish?

参考答案:

mydaughter

4.WhichstatementisNOTtrueaccordingtothelecture?

参考答案:

Chinesepeopleprefertousenounphrasesratherthanverbstoname

films.

5.It’scommonthatChinesepeoplecallstrangersasuncle,aunt,brotheror

sister,andsuchwayofsocialaddressesiscalled___________.

参考答案:

fictivekinshipaddresses

6.Whendosomeparentscalltheirchildrenas“thetroublesomekids”?

参考答案:

Itdependsonthedifferentcontexts.

7.WhichoneisNOTthecharacterofthepublicsigns?

参考答案:

Difficulttounderstand

8.ThereisaspecialChineseaddress“茶房”intheearly20thcentury.Inthe

followingsentence“我们仍旧回到舱中去睡了。天刚一发白,茶房们就哇

啦哇啦地闹了起来茶房

们”whennoequivalentinEnglishcanbefound.

参考答案:

正确

9.Publicsignstranslationnotonlyneedstotellpeoplewhattodoornottodo,

butalsototransmitacountry’scharacteristicculture.

参考答案:

错误

10.腌菜“

参考答案:

错误

11.Intheroadsign“XinhuaStreet(No.1)”,“Xinhua”isthe________nameofthe

road,and“Street”isthe__________nameoftheroad.

参考答案:

proper,generic

12.WhatistheEnglishversionof“滨河南路”?

参考答案:

SouthBinheRoad

13.IntheChineseverse“岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻”,wecan’tfind

“PrinceQi”and“LordCui”inatranslation“Howoftinprincelymansionsdid

wemeet!AsoftinlordlyhallsIheardyousing”.Sothevacantspecific

informationneedtobecompleted.

参考答案:

错误

14.Whattranslatingme

文档评论(0)

135****5548 + 关注
官方认证
文档贡献者

各类考试卷、真题卷

认证主体社旗县兴中文具店(个体工商户)
IP属地宁夏
统一社会信用代码/组织机构代码
92411327MAD627N96D

1亿VIP精品文档

相关文档