- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
永遇乐·京口北固亭怀古
南宋辛弃疾
辛弃疾(1140年5月28日—1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后别号稼轩?]??,山东济南人。南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称。出生时山东已为金人所占??,辛弃疾一生以恢复为志,以功业自许,却命运多舛,壮志难酬。但他始终没有动摇恢复中原的信念,而是把满腔激情和对国家兴亡、民族命运的关切、忧虑,全部寄寓于词作之中。其词艺术风格多样,以豪放为主,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处,题材广阔又善化用典故入词,抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责,也有不少吟咏祖国河山的作品。现存词六百多首,有《稼轩长短句》等传世。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。作者简介观看辛弃疾简介视频
写于宋宁宗开禧元年,时辛弃疾六十六岁。当时韩侂胄执政,正积极筹划北伐,闲置已久的辛弃疾于前一年被起用为浙东安抚使,这年春初,又受命担任镇江知府,戍守江防要地京口。从表面看来,朝廷对他似乎很重视,然而实际上只不过是利用他那主战派元老的招牌作为号召而已。辛弃疾到任后,一方面积极布置军事进攻的准备工作;但另一方面,他又清楚地意识到政治斗争的险恶,自身处境的孤危,深感很难有所作为。辛弃疾支持北伐抗金的决策,但是对独揽朝政的韩侂胄轻敌冒进的作法,又感到忧心忡忡,他认为应当做好充分准备,绝不能草率从事,否则难免重蹈覆辙,使北伐再次遭到失败。辛弃疾的意见没有引起南宋当权者的重视,他来到京口北固亭,登高眺望,怀古忆昔,心潮澎湃,感慨万千,于是写下了这篇词中佳作。写作背景
课文分析:题目永遇乐·京口北固亭怀古
注释:永遇乐:词牌名,又名“消息”此调有平、仄两体。此体为双调一百零四字,上下片各十一句四仄韵。京口:古城名,即今江苏镇江。因临京岘山、长江口而得名。北固亭:晋蔡谟筑楼北固山上,称北固亭,原址位于今江苏镇江,北临长江,又称北顾亭。词以“京口北固亭怀古”为题。京口是三国时吴大帝孙权设置的重镇,并一度为都城,也是南朝宋武帝刘裕生长的地方。面对锦绣江山,缅怀历史上的英雄人物,正是像辛弃疾这样的志士登临应有之情,题中应有之意,词正是从这里着笔的。
课文分析:上阙千古江山,英雄无觅孙仲谋处。
注释:孙仲谋:三国时的吴王孙权,字仲谋,曾建都京口。孙权(182年——252年),字仲谋。东吴大帝,三国时期吴国的开国皇帝。吴郡富春县(今浙江富阳)人。生于公元182年(光和五年),卒于公元252年(太元二年)。长沙太守孙坚次子,幼年跟随兄长吴侯孙策平定江东,公元200年孙策早逝。孙权继位为江东之主。翻译:历经千古的江山,再也难找到像孙权那样的英雄。
赏析:千古江山,英雄无觅孙仲谋处。1.用千古修饰江山,表现出深沉的古今兴亡之感,蕴含着对南宋国势日益衰微的深切忧虑。2.既赞美历史上的孙权,更深恨现实中不有孙权这样的英雄。
课文分析舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。
注释:舞榭(xiè)歌台:演出歌舞的台榭,这里代指孙权故宫。榭,建在高台上的房子。翻译:无论繁华的舞榭歌台,还是英雄的流风余韵,总被无情风雨吹打而去。
赏析:舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。突出了萧索、凄凉之象,笔调转为哀怨、舒缓,词人感慨眼前之景象,表达了对孙权的崇拜和对当前局势的担忧。
课文分析斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。
注释:寻常巷陌:极窄狭的街道。寻常,古代指长度,八尺为寻,倍寻为常,形容窄狭。引伸为普通、平常。巷、陌,这里都指街道。寄奴:南朝宋武帝刘裕小名。翻译:那斜阳中望见的草树,那普通百姓的街巷,人们说寄奴曾经居住。
赏析:斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。单写“斜阳”下的“草树”,用“寻常”修饰“巷陌”,表明刘裕出身寒微,突出他以寒微出身而建立了赫赫功业,含有讽刺南宋权贵失地误国的意思。
课文分析想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。
注释:“想当年”三句:刘裕曾两次领兵北伐,收复洛阳、长安等地。金戈,用金属制成的长枪。铁马,披着铁甲的战马。都是当时精良的军事装备。这里指代精锐的部队。翻译:遥想当年,他指挥着强劲精良的兵马,气吞骄虏一如猛虎。
赏析:斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。单写“斜阳”下的“草树”,用“寻常”修饰“巷陌”,表明刘裕出身寒微,突出他以寒微出身而建立了赫赫功业,含有讽刺南宋权贵失地误国的意思。
思考作者为什么会想到“孙权”和“刘裕”?寄托了怎么
您可能关注的文档
- 2023年高教版教材《中国历史》第3课 秦统一多民族封建国家的建立(1).pptx
- 2023年高教版教材《中国历史》第4课:两汉统一多民族封建国家的巩固.pptx
- 2023年高教版教材《中国历史》第5课:秦汉时期的经济、科技与文化.pptx
- 2023年高教版教材《中国历史》第6课:三国两晋南北朝政权更迭与民族交融.pptx
- 4月12-14日 AI引领教学创新——2024 职业院校教师数字化素养提升与信息化技能实操高级研修班(厦门)北京思博.pdf
- 教学实施报告.pptx
- 课程思政说课比赛 课件.pptx
- 中职比赛-说课PPT.ppt
- 三角函数知识点总结1111.docx
- 数学九年级上册知识点总结.docx
文档评论(0)