从目的论看《边城》金介甫译本中的民俗翻译的开题报告.docxVIP

从目的论看《边城》金介甫译本中的民俗翻译的开题报告.docx

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

从目的论看《边城》金介甫译本中的民俗翻译的开题报告

题目:从目的论看《边城》金介甫译本中的民俗翻译

一、选题背景

随着文化全球化和人类交流的不断增加,文化差异和语言障碍成为了跨文化交流中的一个重要问题。翻译作为跨文化交流的桥梁,在这个过程中发挥着至关重要的作用。但是,翻译既需要遵循原文的语言规律,又需要在目标语言中保持原作的文化特色,这就要求翻译者在翻译过程中注重语言和文化的传达。

鲁迅的小说《边城》是中国文学史上一部重要的作品,其中不少民俗文化反映了当时中国社会的风貌和文化内涵。金介甫是一位具有高度翻译能力的译者,其译作《边城》被广泛传播,并且影响深远。然而,前人研究金介甫的翻译中存在不少争议,其中一个值得探讨的问题便是在翻译民俗文化时如何处理文化差异和语言规律之间的关系,以期达到在目的语言中保持原作文化特色的目的。

二、研究意义

本研究将从目的论的角度出发,分析《边城》金介甫译本中的民俗翻译的特点及其目的。首先,通过对金介甫译本中民俗翻译的案例分析,揭示其中所包含的文化差异、语言规律和文化特色的关系。其次,考察金介甫在翻译过程中如何在目标语言中保持原作文化的特色,这对于深入了解“文化输出”现象的内在机制具有重要的意义。最后,对金介甫的翻译策略进行评价和总结,为今后翻译实践提供参考。

三、研究方法

本研究采用文本分析与比较研究的方法,结合文化、语言、翻译等多学科的理论知识,对《边城》金介甫译本中的民俗翻译进行深入剖析。具体研究步骤包括:(1)对金介甫的翻译策略进行整体分析;(2)选取具有代表性的民俗文化案例进行剖析;(3)对比原文和译文之间的差异,揭示其中的文化差异、语言规律和文化特色的影响;(4)归纳总结金介甫的翻译特点和策略。

四、研究内容

本研究将围绕以下几个方面进行深入研究:

1.从文化透视角度分析《边城》中所体现的民俗文化内涵和文化差异,揭示翻译过程中的文化冲突和文化传播的特点。

2.从语言角度分析金介甫在翻译民俗文化时如何处理语言规律和文化特色之间的关系,以梳理金介甫的翻译思路和策略。

3.以具体案例为例,比较原作和译文之间的差异,分析其中的文化差异和翻译策略,深入研究如何在目标语言中保持原作文化的特色。

4.对金介甫的翻译策略进行评价和总结,剖析其对跨文化交流的贡献和局限性,为今后的翻译实践提供参考。

五、论文结构

本文包括以下部分:

第一章:绪论。简介研究背景、目的、意义、方法和内容,明确研究的范围和框架。

第二章:文化透视:《边城》中所体现的民俗文化内涵。分析《边城》中所反映的民俗文化,以及文化差异和文化传播的特点。

第三章:语言透视:金介甫的翻译思路和策略。分析金介甫在翻译民俗文化时如何处理语言规律和文化特色之间的关系。

第四章:翻译分析:以具体案例为例。选取具有代表性的民俗文化案例进行剖析,比较原作和译文之间的差异,分析其中的文化差异和翻译策略。

第五章:结论与启示。对金介甫的翻译策略进行评价和总结,探讨其对跨文化交流的贡献和局限性,为今后的翻译实践提供参考。

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档