中国医学语言服务行业发展蓝皮书(2023)最新完整版本.pdfVIP

中国医学语言服务行业发展蓝皮书(2023)最新完整版本.pdf

  1. 1、本文档共69页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

中国医学语言服务

行业发展蓝皮书

(2023)

中国外文局翻译院 中国翻译协会医学翻译委员会

广东外语外贸大学 北京第二外国语学院

编 委

顾  问:王 飞 李伟勇 邢玉堂 李和民 蔡 坚

统筹撰写:朱 珊 陈 庆 徐菲菲

执 笔 人:陈 庆 朱 珊 李 俊 丁 宁

助  理:林泽滨 董春燕 段骁睿 洪艺晏 刘 岩 

     刘 英 温子安 谢 洪 王旸骎 孟小帆

说 明

发布宗旨:本蓝皮书由中国外文局翻译院、中国翻译协会医学翻译委员会、

广东外语外贸大学和北京第二外国语学院联合学界和产业界专家、相关医学机构

代表和行业人士共同制作,旨在帮助各界人士了解该领域的现状和挑战,推动医

学语言服务创新发展。

面向对象:对医学语言服务有一定了解、或需要了解医学语言服务的教育科

研工作者、医疗卫生机构及行业人员、学生等各界人士。

内容范围:医学语言服务涉及健康产业全产业链的众多板块,但在过去几

年,尤其是2022年,医药制造业、智慧健康技术服务以及相关新兴领域的医学

语言服务表现最为突出,对该行业的形成和发展做出了突出贡献。鉴于此,本蓝

皮书重点考察这三个领域的医学语言服务行业状况,同时适当兼顾其他领域。另

外,医学翻译是医学语言服务的最主要类型,以医学翻译为主要经济活动的企业

是医学语言服务行业中的典型代表,因此本蓝皮书聚焦医学翻译及其相关企业。

法律声明:本蓝皮书由中国外文局翻译院、中国翻译协会医学翻译委员会、

广东外语外贸大学和北京第二外国语学院联合制作,属于多方合作的研究成果,

版权归制作单位共同所有。未经版权方的书面授权,任何机构和个人不得以任何

形式使用、复制和传播本报告的任何部分用于商业目的。学术研究引用时请注明

出处,侵权必究。书中部分数据和图片来源于网络公开信息,如有侵权,请联系

制作团队予以删除。

本蓝皮书制作团队未受聘于任何企业和机构从事此项研究。本报告不得解释

为撰写团队和发布单位对投资决策、产业咨询等提出的意见,亦不得解释为对个

别产品、机构评价表达的观点。读者接收本蓝皮书即视为同意以下声明:任何机

构或个人在引用本报告信息时,须对本报告的数据和结果进行独立调查和判断;

受信息时效性所限,撰写团队对本报告包含信息的准确性和完整性不作任何担保

或保证,且明确声明对任何机构和个人不承担基于本报告决策而产生的任何责

任。

引 言

近年来,随着人类卫生健康共同体倡议的推进和《“健康中国2030”规划纲

要》的实施,人们深刻地认识到,人类属于同一个医疗卫生共同体,只有加强国

际合作,共同突破难关,才能为全人类的健康福祉保驾护航,有力应对新的健康

风险和挑战。在这一背景下,医疗健康产业的国际化、人才培养的全球化以及科

学研发的协同化成为全球医疗行业发展的主要趋势。

当前,中国医疗卫生正快速并入国际轨道。根据国家《“十四五”医药工业

发展规划》,中国积极推动国内医药企业更高水平进入国际市场,支持企业开展

创新药国内外同步注册,开展面向发达国家市场的全球多中心临床研究,在更广

阔的空间实现中国医药国际化竞争。同时,国家鼓励医药企业加快产业链全球

布局,鼓励企业提高国际市场运营能力,加强与共建“一带一路”国家的投资合

作,积极开拓新兴医药市场。要夯实国际医药合作基础,就要加强国际药政合

作,深入参与国际监管协调机制,在国际人用药品注册技术协调组织(ICH)相

关指南的制定过程中发挥中国作用,体现中国力量。

医药卫生健康事业发展离不开国际合作与交流。中国医药健康产业的整体实

力正逐步得到国际市场的认可,深度的国际合作是医药健康产业长期健康发展的

大趋势和新常态。中国健康产业的国际化浪潮催生了大量医学语言服务需求,专

业语言服务行业发展的重要性日益凸显。为了较为全面地了解我国医学语言服

务行业现状、面临的问题和对策,以及未来的发展趋势和愿景,中国外文局翻译

院、中国翻译协会医学翻译委员会、广东外语外贸大学和北京第二外国语学院通

过多种形式的调研和数据挖掘,联合制作了《中国医学语言服务行业发展蓝皮书

(2023)》,供业界参考。

录目

定义

您可能关注的文档

文档评论(0)

xie_tan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档