外语课堂语言教学中社会性因素让位于教学的例子.pdfVIP

外语课堂语言教学中社会性因素让位于教学的例子.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

随着社会的发展,跨文化交际研究不断深入。许多语言学家和外语教师越来越认识到教授语言本身与

教授西方文化密切相关,语言是社会的交际工具。然而,在英语教学中重视目的语的社会文化教育仍处

在最初的起步阶段。没有相对系统的文化教学计划,也没有一本教科书是以在教语言的同时教授西方

文化为目的编写的。一些老师认为将跨文化交际理论付诸于教学实践很难,还有一些老师认为传授社

会文化知识可有可无,因而对外国的文化不太重视。他们按照传统的教学大纲要求,只是教授语言知识,

培养学生达到会听、会说、会读、会写的程度。尽管英语语音、语法学得不错,对话却往往不很得体,

经常出现“文化冲突”。所以研究文化教学成为搞好英语语言教学必不可少的要素。学生们既要学习

语言知识,还要熟悉目的语国家的社会与文化。社会文化因素对英语教学的成功与否影响很大。

二、语言与社会文化的关系

任何形式的语言都有其文化内涵,“文化”的含义是很广的。从人类文化学的观点看,文化有两个意思:

一是思想文化,包括文化学、历史、哲学、政治等,另一个是大众文化,即普通的社会习俗和惯例。人类

学家本尼迪克特(R.Benedict)在《文化的模式》中指出“真正把人们结合在一起的是他们的文化及其

共有的思想和准则”。当代社会文化的范围实际上包括了三个层次:物质文化、精神文化和习俗文化。

文化与人们的生活有关,与人们所生存于其中的社会有关,与民族的历史有关。

那么,语言是什么呢?一个世纪以来,学术界对语言有截然不同的两种看法,一种是以瑞士语言学家索绪

尔(F.D.Saussure)为代表,把语言看作是语音、语法、词汇的总和,或者仅仅看作是一种符号系统。另一

种看法是认为语言与文化有着密不可分的关系,认为语言的使用脱离不开社会环境。美国杰出的语言

学家萨庇尔((EdwardSapir)在他的《语言》一书中写道:语言有一个环境。使用语言讲话的人们属于

种族(或许多种族),也就是说,属于一个由于身体特征不同而与其他集团相区分的集团。再者,语言不能

,不能脱离社会继承下来的各种做法和信念,这些做法和信念的总体决定了我们生活的

性质。文化可以被解释为社会所做的和所想的,而语言则是思想的具体表达方式。萨庇尔认为“语言

是社会现实的向导”,也就是说,通过语言的特征和使用可以了解一个种族的思维和生活的特点。

语言是文化的载体,任何一种语言都不能脱离文化而独立存在,不能脱离一个民族流传下来的、决定这

一民族生活面貌和风俗习惯的信念体系。古德诺夫在《文化人类学与语言学》中论述到:一个社会的

语言是该社会文化的一个方面,语言和文化是部分和整体的关系,语言作为文化的组成部分,其特殊性

表现在:它是学习文化的主要工具,人在学习和运用语言的过程中获得整个文化。

三、社会文化因素对英语教学的影响

既然语言与社会文化密不可分,这一点对英语的教与学就会产生巨大影响。长期以来,英语教学对社会

文化因素重视不够。这是由于传统英语教学根深蒂固的观念,只强调会读、会听、会说、会写,忽视文

化教学。把语言能力和社交能力割裂开来,只是培养“纯语言能力”,即具备“造出一些意义正确、合

乎语法规则的句子的能力”。语言学着重研究的是语言本身,研究语言的语音系统、语言的结构、语

言的历史发展等。结果经过高考的大学生可以背诵一套一套精美的句子,但是不知道在什么时候使用

才恰当、得体,产生“文化冲突”和误解的现象比比皆是。此外,文化差异意识淡漠,社会文化知识贫乏。

这些都严重影响了学生交际能力的培养。

外语教学并不是简单地教些语音、语法、词汇,而是涉及多学科的一门学问。美国教学法家阿雷特斯(J

amesAlatis)把这些学科按首字母缩略词归纳为LAPSE,L代表LinguisticsandLanguage,A代表

Anthropology,P代表PsycholinguisticsandPsychology;S代表SociolinguisticsandSociology,

E代表EducationandEnglish。从中可以看到,外语教学和语言学、心理学、教育学以及人类学和

社会学密切相关。

(试行)》指出:“大学英语教学课程不仅是一门语言

基础知识课程,也是拓宽知识、了解世界文化的素质教育课程。”从这个意义上看,大学英语教学承接

在初、高中打下的一定的语言知识和语言能力基础之后,要把英语教学回归到正确轨道上来,减少应试

教育,加强文化教学,重点培养学生的交际能力,加强素质教育。

四、怎

文档评论(0)

领航教育 + 关注
实名认证
服务提供商

专注于中小学教案的个性定制:修改,审批等。本人已有2年教写相关工作经验,具有基本的教案定制,修改,审批等能力。可承接教案,读后感,检讨书,工作计划书等多方面的个性化服务。欢迎大家咨询^

1亿VIP精品文档

相关文档