网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

英语写作常见症结.pdf

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

1、十大常见错误

一、不一致(Disagreements)

所谓不一致不光指主谓不一致,它还包括了数的不一致、时态不一致及代词不一

致等。

例:Whenonehavemoney,hecandowhathewantto.

剖析:one是单数第三人称,因而本句的have应改为has;同理,want应改

为wants。本句是典型的主谓不一致。

改为:Onceonehasmoney,hecandowhathewants(todo).

二、修饰语错位(MisplacedModifiers)

英语与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化。

对于这一点中国学生往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解。

例:IbelieveIcandoitwellandIwillbetterknowtheworldoutsidethe

campus.

剖析:better位置不当,应置于句末。

三、句子不完整(SentenceFragments)

在口语中,交际双方可借助手势语气上下文等,不完整的句子完全可以被理解。

可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常发生在主

句写完以后,笔者又想加些补充说明时发生。

例:Therearemanywaystoknowthesociety.ForexamplebyTV,

radio,newspaperandsoon.

剖析:本句后半部分forexamplebyTV,radio,newspaperandsoon.不是

一个完整的句子,仅为一些不连贯的词语,不能独立成句。

改为:Therearemanywaystoknowsociety,forexample,byTV,radio,

andnewspaper.

四、悬垂修饰语(DanglingModifiers)

所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清。例如:

Attheageoften,mygrandfatherdied.这句中attheageoften只点出十

岁时,但没有说明“谁”十岁时。按一般推理不可能是mygrandfather,如果我

们把这个悬垂修饰语改明确一点,全句就不那么费解了。

改为:WhenIwasten,mygrandfatherdied.

例:Todowellincollege,goodgradesareessential.

剖析:句中不定式短语“todowellincollege”的逻辑主语不清楚。

改为:Todowellincollege,astudentneedsgoodgrades.

五、词性误用(MisuseofPartsofSpeech)

“词性误用”常表现为:介词当动词用;形容词当副词用;名词当动词用等。

例:Nonecannegativetheimportanceofmoney.

剖析:negative系形容词,误作动词。

改为:Nonecandenytheimportanceofmoney.

六、指代不清(AmbiguousReferenceofPronouns)

指代不清主要讲的是代词与被指代的人或物关系不清,或者先后所用的代词不一

致。试看下面这一句:

Marywasfriendlytomysisterbecauseshewantedhertobeher

bridesmaid.(玛丽和我姐姐很要好,因为她要她做她的伴娘。)

读完上面这一句话,读者无法明确地判断两位姑娘中谁将结婚,谁将当伴娘。如

果我们把易于引起误解的代词的所指对象加以明确,意思就一目了然了。这个句子

可改为:Marywasfriendlytomysisterbecauseshewantedmysisterto

beherbridesmaid.

例:Andwecanalsoknowthesocietybyservingityourself.

剖析:句中人称代词we和反身代词yourself指代不一致。

改为:Wecanalsoknow

文档评论(0)

聚好信息咨询 + 关注
官方认证
服务提供商

本公司能够提供如下服务:办公文档整理、试卷、文档转换。

认证主体鹤壁市淇滨区聚好信息咨询服务部
IP属地河南
统一社会信用代码/组织机构代码
92410611MA40H8BL0Q

1亿VIP精品文档

相关文档