- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
“为”类介词的习得情况考察——以英语为母语者为例开题报告
一、研究背景和目的
介词是语言中常见的一种词类,起着连接词语或短语、表达方向、时间、关系等意义的作用。介词的正确使用对于语言表达的准确性至关重要,而其中一个常见的介词“为”,在汉语中使用频率较高,含义也相对复杂,需要额外的语言学习和实践。
此外,在学习英语的过程中,“for”也是一个常见的介词。虽然“为”和“for”在语音和拼写上有一定的差异,但在英语和汉语中的使用场景却有着相似之处。然而,由于两门语言的语法和表达方式的差异,学习汉语为母语的学生在使用“for”时常会出现错用的现象。因此,本研究的目的是探究以英语为母语者在汉语中“为”类介词的习得情况,明确其错误使用的特征和原因,为母语教学和汉语教学提供参考和建议。
二、研究问题和方法
(1)研究问题
本研究的主要问题包括:
1.以英语为母语的学生在学习汉语“为”类介词的过程中,是否存在明显的错误使用行为?
2.如果存在,这些错误使用的情况有哪些?是否具有一定的规律性?
3.这些错误使用的原因是什么?涉及哪些语言学习和认知因素?
(2)研究方法
为了解决上述问题,本研究采用了以下研究方法:
1.文献综述:对于“为”类介词在汉语和英语中的语法和用法进行综述,分析两种语言中的异同点,为后续的实证研究提供理论基础。
2.问卷调查:针对英语为母语的汉语学习者,设计问卷,了解他们在语言学习中的使用情况和常见的错误。
3.语料库分析:采用语言学的方法,对大量的语言数据进行分析,找出英语为母语的学生在使用“为”类介词的错误使用情况,发现其中的规律性,以及与其它语言因素的关系。
4.实验研究:通过设计实验,观察和比较不同的语言学习环境、认知认知等因素对于“为”类介词习得的影响,探究英语为母语学生的汉语习得机制。
三、预期结果和意义
本研究预期的结果是,能够发现英语为母语的汉语学习者在使用“为”类介词时的常见错误,分析其特点和原因,给出相应的教学建议。
在实践意义上,本研究可以为母语教学和汉语教学提供一定的参考和建议。对于英语为母语的汉语学习者,可以帮助他们更好地掌握“为”类介词的语法和用法,增强对汉语的理解和运用能力;对于汉语教师,可以更好地了解英语为母语的学生的语言学习和认知情况,为他们开展针对性的教学和提供帮助。
文档评论(0)