工程合同英语翻译.docxVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

工程合同英语翻译

合同编号:__________

甲方(以下简称“委托方”):

乙方(以下简称“受托方”):

根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方提供工程合同英语翻译服务事宜,经友好协商,达成如下协议:

一、翻译服务内容

1.1乙方根据甲方的要求,对甲方的工程合同及相关文件进行英语翻译。

1.2翻译服务包括但不限于合同条款的解释、技术参数的翻译、法律文书的翻译等。

1.3乙方应在甲方提供文件后的规定时间内完成翻译工作,并提交给甲方。

二、翻译质量标准

2.1乙方应保证翻译结果的准确性、完整性和合规性,确保翻译内容与原文意思相符。

2.2乙方应按照甲方的要求,使用规范的翻译术语和表达方式,确保翻译质量符合专业标准。

2.3乙方应对翻译过程中涉及到的保密信息予以严格保密。

三、费用及支付

3.1双方确认,乙方提供翻译服务应收取人民币【】元整(大写:【】元整)。

3.2甲方应按照本合同约定的付款方式及时支付乙方翻译费用。

3.3付款方式:_____(银行转账、现金支付等)。

四、合同的履行和违约责任

4.1乙方应按照本合同约定的时间、质量等要求履行翻译义务。

4.2如乙方未按照约定时间完成翻译工作,应按照逾期天数向甲方支付违约金,违约金计算方式为:违约金=翻译费用×逾期天数×1%。

4.3如乙方翻译质量不符合约定,甲方有权要求乙方重新翻译,直至符合质量要求。

五、争议解决

5.1双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院起诉。

六、其他约定

6.1本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为【】年。

6.2本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(盖章):

乙方(盖章):

签订日期:【年】年【月】月【日】日

工程合同原文

翻译要求及标准

相关法律文件第二篇范文:第三方主体+甲方权益主导

合同编号:__________

甲方(以下简称“委托方”):

乙方(以下简称“受托方”):

第三方(以下简称“担保方”):

根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方提供工程合同英语翻译服务事宜,经友好协商,达成如下协议:

一、翻译服务内容

1.1乙方根据甲方的要求,对甲方的工程合同及相关文件进行英语翻译。

1.2担保方对乙方的翻译工作进行监督和评估,确保翻译质量符合甲方要求。

二、翻译质量标准

2.1乙方应保证翻译结果的准确性、完整性和合规性,确保翻译内容与原文意思相符。

2.2担保方应协助乙方使用规范的翻译术语和表达方式,确保翻译质量符合专业标准。

2.3乙方应对翻译过程中涉及到的保密信息予以严格保密。

三、费用及支付

3.1双方确认,乙方提供翻译服务应收取人民币【】元整(大写:【】元整)。

3.2甲方应按照本合同约定的付款方式及时支付乙方翻译费用。

3.3付款方式:_____(银行转账、现金支付等)。

四、甲方权益保障

4.1乙方未按照约定时间完成翻译工作,甲方有权要求乙方支付违约金,违约金计算方式为:违约金=翻译费用×逾期天数×1%。

4.2如乙方翻译质量不符合约定,甲方有权要求乙方重新翻译,直至符合质量要求。

4.3如乙方在翻译过程中出现违约行为,甲方有权终止合同,并要求乙方支付违约金。

4.4甲方对翻译成果享有完全的使用权和处置权。

五、担保方的责任和义务

5.1担保方应对乙方的翻译工作进行全面监督,确保乙方的翻译质量符合甲方要求。

5.2担保方应在甲方提出异议后【】工作日内,协调乙方进行整改或重新翻译。

5.3担保方应对乙方的违约行为承担连带责任。

六、争议解决

6.1双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院起诉。

七、其他约定

7.1本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为【】年。

7.2本合同一式三份,甲乙双方各执一份,担保方执一份,具有同等法律效力。

甲方(盖章):

乙方(盖章):

担保方(盖章):

签订日期:【年】年【月】月【日】日

工程合同原文

翻译要求及标准

担保方资质证明

第三方介入的意义和目的:

第三方主体的介入,旨在为甲方提供一份更为可靠和专业的翻译服务。通过第三方的监督和评估,可以确保乙方的翻译质量符合甲方的要求,从而维护甲方的合法权益。同时,第三方担保方的连带责任,进一步保障了甲方的权益。

甲方为主导的目的和意义:

甲方为主导的目的在于确保合同的履行,保障自身的权益。通过设定严格的违约条款和权益保障条款,甲方可以在合同履行过程中,确保乙方提供高质量的服务。同时,甲方为主导也有利于明

文档评论(0)

贤阅论文信息咨询 + 关注
官方认证
服务提供商

在线教育信息咨询,在线互联网信息咨询,在线期刊论文指导

认证主体成都贤阅网络信息科技有限公司
IP属地四川
统一社会信用代码/组织机构代码
91510104MA68KRKR65

1亿VIP精品文档

相关文档