《雨霖铃》导学案.docVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《雨霖铃》导学案

PAGE

PAGE3

《雨霖铃》导学案

【课前预习案】

文学常识

1、词的起源:兴起于隋唐,盛行于宋,并在宋代发展到高峰。词即歌词,指可以和乐歌唱的诗体,即词是诗的一种,所以又称“长短句”、“诗余”、“曲子词”、“歌词”等。

2、词牌和标题:词牌是一首词的词调的名称,词的标题是词的主要内容的集中体现。

3、词的分类:

按字数可分为小令(58字以内)、中调(59—90字)长调(91字以上)

按段的多少可分为单调、双调、三叠、四叠等。(词的段落叫:阕或片)

按作家的流派风格可分为豪放和婉约派(豪放派的主要作家有苏轼、辛弃疾等;婉约派的主要作家有柳永、秦观、李清照、周邦彦等)

二、文本助读

1、连线作者

柳永,(约987——约1053)北宋词人,婉约派代表人物之一。原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称奉旨填词柳三变,以毕生精力作词,并以白衣卿相自诩。著有《乐章集》。

柳永出身书香仕宦之家,但个人际遇坎坷,多次应试不第,生活落拓,长期出入歌楼舞馆,与歌伎们相处密切,专为她们填词作曲维持生活,成为北宋第一位专业写词的词人。从内容上看,其词多描绘城市风光、歌伎生活、羁旅行役、下层市民生活,尤其长于书写羁旅行役之情,促进了词的通俗化、口语化,在词史上产生了较大影响。柳永的词在当时流传很广,当时有“凡有井水处,皆能歌柳词”的说法。

2、探寻背景

柳永才情卓著,但一生仕途不顺。当时柳永由于仕途失意,心情郁闷,决定离开京城到外地去,于是与恋人痛别。本词正是他当时心境的体现。

3、词牌简介

《雨霖铃》,也写作《雨淋铃》。此曲就是柳永取唐时旧曲翻制而成。相传,唐玄宗因“安史之乱”而入蜀,进斜谷,大雨连下十数日,栈道中闻铃声而思念杨贵妃,故作此曲。曲调自身就具有哀伤的成分。

4、朗诵提示

寒蝉/凄切,对/长亭晚,骤雨/初歇。都门/帐饮无绪,留恋处,兰舟/催发。执手/相看/泪眼,竟/无语/凝噎。念/去去,千里烟波,暮霭沉沉/楚天阔。

多情/自古/伤/离别,更那堪/冷落/清秋节!今宵/酒醒何处?杨柳岸,晓风/残月。此去经年,应是/良辰好景/虚设。便纵有/千种风情,更与/何人说?

基础导练

(一)、识字注音

骤雨()凝噎()暮霭()耆卿()

(二)、重点字词

1、.寒蝉:蝉的一种,又名寒蜩(tiáo)。凄切:凄凉急促。

2、对长亭晚:面对长亭,正是傍晚时分。长亭:古代供远行者休息的地方(类似于今天的公交车站)。

3、骤雨:急猛的阵雨。

4、都门帐饮:在京都郊外搭起帐幕设宴饯行。都门:京城门外。

5、兰舟:据《述异记》载,鲁班曾刻木兰树为舟。后用作船的美称。

6、执手:指握手,手拉着手。

7、凝噎:凝咽喉咙哽塞,欲语不出的样子。

8、去去:重复言之,表示行程之远。

《雨霖铃》导学案全文共1页,当前为第1页。9、烟波:水雾迷茫的样子。

《雨霖铃》导学案全文共1页,当前为第1页。

10、暮霭:霭读aǐ,傍晚的云气。

11、沉沉:深厚的样子。

12、楚天:战国时期楚国据有南方大片土地,所以古人泛称南方的天空为楚天。

13、清秋节:萧瑟冷落的秋季。

14、经年:经过一年或多年,此指年复一年。

15、千种风情:形容说不尽的男女相爱之情,深情蜜意。

16、无绪:没有心思,心情不好。

17、更:一作待。

18、纵:纵然,即使。

19、那堪:怎能承受。

(三)、赏析

词的上片写临别时的情景,下片主要写别后情景。全词起伏跌宕,声情双绘,是宋元时期流行的“宋金十大曲”之一。

译文:秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。

自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,(相爱的人不在一起),我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又再同谁去诉说呢?

【课堂探究案】

课前积累:古人比今人更重视分别,你知道哪些有关“离别”的诗句?

二、整体感知:

1、《雨霖铃》中最能体现作者情感的是哪一句?这与传统写离别的诗歌有何不同?

2、《雨霖铃》中有一条时间线索贯穿其中,请重新划分全词内容。

别前:

别时:

别后:

三、合作探究:

1、作者在“别前”都写了什么?

时间:

文档评论(0)

武松 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档