《鸿门宴》晨读手册 (1).docxVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

高中语文精编资源学而优·教有方

PAGE2/NUMPAGES2

《鸿门宴》晨读手册

一、词语积累

(1)容易用错对象的成语集录

鬼斧神工:形容建筑、雕塑等技艺的精巧。

含英咀华:比喻琢磨和领会诗文的要点和精神。

汗牛充栋:汗牛:用牛运书,牛累得出汗;充栋:堆满了屋子。形容书籍极多。不能形容其他东西多。

浩如烟海:形容文献、资料等非常丰富繁多。不能指产品。

黄钟大吕:形容音乐或文辞庄严、宏大、高妙、和谐。

挥洒自如:比喻写作、画画的运笔不拘束。不可用于举止风度。

火中取栗:比喻冒危险给别人出力,自己却上了大当,一无所得。也指冒险行事,使自己蒙受损失。

豁然开朗:形容由狭窄昏暗变为开阔敞亮。不能用来形容人的性格。

吉光片羽:指神兽的一小块毛皮,比喻残存的珍贵的文物。

(2)课内成语

秋毫无犯:形容军队纪律严明,丝毫不侵犯群众的利益。

项庄舞剑,意在沛公:比喻说话或行动虽然表面上另有名目,其真实意图却在于对某人某事进行威胁或攻击。

劳苦功高:做事勤苦,功劳很大。

人为刀俎,我为鱼肉:比喻人家掌握生杀大权,自己处在被宰割的地位。

大行不顾细谨,大礼不辞小让:做大事不拘泥于细枝末节,行大礼不必回避小的责备。

二、文学常识

司马迁(约前145或前135—?),字子长,西汉夏阳(今陕西韩城南)人。史学家、文学家、思想家。其父司马谈是汉朝太史令。司马迁20岁以前在父亲指导下专心学习,广览群书。这为后其写《史记》奠定了理论基础。20岁后外出考察,足迹遍布大江南北。这为其写《史记》奠定了实践基础。元封三年(前108)继父职,任太史令,得以博览皇家藏书。在写《史记》时,因替投降匈奴的李陵辩解,下狱受腐刑。出狱后任中书令,发愤继续完成所著史籍。

他以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。被公认为是中国史书的典范,该书记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年,长达3000多年的历史,全书130篇,包括本纪12篇,世家30篇,列传70篇、表10篇,书8篇,共52万余字。是“二十五史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。

古代座次

古代的座次尊卑有别,不同的场合、不同的处所,有着不同的礼节规范。古代宫室内的座位有堂上(通常是行吉凶大礼的地方)和室内之分。在堂上举行的礼节活动是南向为尊。皇帝聚会群臣,他的座位一定是坐北向南的。因此,古人常把称王称帝叫作“南面”,称臣叫作“北面”。室内最尊的座次是坐西向东,其次是坐北向南,再次是坐南向北,最卑是坐东向西。古书中“东家”“西宾”的说法,是就室内而言的。古人将宾客和老师都安排在坐西向东的座位上,以表示尊敬。所以,对宾客和老师也尊称为“西席”或“西宾”。

三、名言诵读

1.今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。

2.大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?

3.智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得。

四、课外拓展

项羽之死

司马迁

项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。

于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围南出,驰走。平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。项王渡淮,骑能属者百余人耳。项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰“左”。左,乃陷大泽中。以故汉追及之。项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。汉骑追者数千人。项王自度不得脱。谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围,斩将,刈旗,令诸君知天亡我,非战之罪也。”

乃分其骑以为四队,四向。汉军围之数重。项王谓其骑曰:“吾为公取彼一将。”令四面骑驰下,期山东为三处。于是项王大呼驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将。是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王瞋目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里。与其骑会为三处。汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。乃谓其骑曰:“何如?”骑皆伏曰:“如大王言。”

于是项王乃欲东渡乌江。乌江亭长檥船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以渡。”项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我

您可能关注的文档

文档评论(0)

150****1232 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档