文言文《欧阳修苦读》原文注释翻译及试题.docxVIP

  • 49
  • 0
  • 约2.11千字
  • 约 6页
  • 2024-07-09 发布于甘肃
  • 举报

文言文《欧阳修苦读》原文注释翻译及试题.docx

文言文《欧阳修苦读》原文注释翻译及试题

《欧阳修苦读》是中国古代勤学励志的典故之一。讲的是唐宋八大家之一的北宋散文家、词人欧阳修在四岁而孤,家贫无资的环境下,从小至大,昼夜忘寝食,惟读书是务的勤学故事。可见逆境是人生的一笔财富,惟读书是务的精神也值得学习。所以要刻苦学习,报效祖国,所以警示后人要加强学习。

欧阳修苦读

欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章,使学为诗。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。抄录未必,而已能诵其书。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。

注释

1.选自《欧阳公事迹》,题目为编者所加。

2.欧阳公:指欧阳修,北宋文学家,史学家。

3.孤:幼年失去父。与今意不同,今意:失去双亲。

4.资:财物,钱财。

5.太夫人:欧阳修的母亲

6.荻(dí):芦苇秆。多年生草本植物,与芦苇相似。

7.以:用,用来。

8.书:写。

9.诵.诵读,阅读。

10.就:靠近。

11闾(lǘ)里:街坊,乡里,民间。古时候二十五户人家称作一闾。

12.士人家:读书人家

13.或:有时。

14.因:趁机。

15.惟读书是务:只致力于读书。惟:只,只是。是:指代读书。务:致力,从事。文中指一心一意努力读书。

16.文字:文章

17.为:成为......

18.及:到

19.长:长大

20.及其稍长:到他年龄大些。

21

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档