李商隐《贾生》译文及赏析《贾生》鉴赏答案.pdf

李商隐《贾生》译文及赏析《贾生》鉴赏答案.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

李商隐《贾生》译文及赏析《贾生》鉴赏答案

《贾生》是一首托古讽时诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才

不遇的感慨。诗选取汉文帝宣室召见贾谊,夜半倾谈的情节,写文帝

不能识贤,任贤;“不问苍生问鬼神”却揭露了晚唐皇帝服药求仙,荒

于政事,不能任贤,不顾民生的昏庸特性。下面就是小编给大家带来

的《贾生》,希望能帮助到大家!

《贾生》

唐代:李商隐

宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。

可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。

《贾生》译文

汉文帝在宣室中因求贤征询贾谊的政治见解,贾谊才气纵横,无

与伦比。

可惜文帝半夜移动坐席听讲,不问百姓生机只问起鬼神之事。

《贾生》注释

贾生:指贾谊(前200—前168),西汉著名的政论家、文学家,力

主改革弊政,提出了许多重要政治主张,但却遭谗被贬,一生抑郁不

得志。

宣室:汉代长安城中未央宫前殿的正室。逐臣:被放逐之臣,指

贾谊曾被贬谪。

才调:才华气质。

可怜:可惜,可叹。虚:徒然,空自。

前席:在坐席上移膝靠近对方。

苍生:百姓。问鬼神:事见《史记·屈原贾生列传》。

《贾生》赏析

这是一首托古讽时诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的

感慨。诗选取汉文帝宣室召见贾谊,夜半倾谈的情节,写文帝不能识

贤,任贤;“不问苍生问鬼神”却揭露了晚唐皇帝服药求仙,荒于政事,

不能任贤,不顾民生的昏庸特性。诗寓慨于讽,讽刺效果颇好。

此诗是首咏叹贾生故事的短诗,其着眼点,不在个人的穷通得失,

而在于指出封建统治者不能真正重视人才,使其在政治上发挥作用。

贾谊贬长沙,久已成为诗人们抒写不遇之感的熟滥题材。作者独

辟蹊径,特意选取贾谊自长沙召回,宣室夜对的情节作为诗材。《史

记。屈贾列传》载:贾生征见。孝文帝方受厘(刚举行过祭祀,接受神

的福佑),坐宣室(未央宫前殿正室)。上因感鬼神事,而问鬼神之本。

贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席(在坐席上移膝靠近对方)。

既罢,曰:“吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。”

在一般封建文人心目中,这大概是值得大加渲染的君臣遇合盛事。

但诗人却独具只眼,抓住不为人们所注意的“问鬼神”之事,翻出了

一段新警透辟、发人深省的诗的议论。

“宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。”前幅纯从正面着笔,丝

毫不露贬意。首句特标“求”、“访”(咨询),仿佛热烈颂扬文帝求贤

意愿之切、之殷,待贤态度之诚、之谦,所谓求贤若渴,虚怀若谷。

“求贤”而至“访逐臣”,更可见其网罗贤才已达到“野无遗贤”的

程度。次句隐括文帝对贾谊的推服赞叹之词。“才调”,兼包才能风

调,与“更无伦”的赞叹配合,令人宛见贾生少年才俊、议论风发、

华采照人的精神风貌,诗的形象感和咏叹的情调也就自然地显示出来。

这两句,由“求”而“访”而赞,层层递进,表现了文帝对贾生的推

服器重。如果不看下文,几乎会误认为这是一篇圣主求贤颂。其实,

这正是作者故弄狡狯之处。

第三句承、转交错,是全诗枢纽。承,即所谓“夜半前席”,把

文帝当时那种虚心垂询、凝神倾听、以至于“不自知膝之前于席”的

情状描绘得维妙维肖,使历史陈迹变成了充满生活气息、鲜明可触的

画面。这种善于选取典型细节,善于“从小物寄慨”的艺术手段,正

是李商隐咏史诗的绝招。通过这个生动的细节的渲染,才把由“求”

而“访”而赞的那架“重贤”的云梯升到了最高处;而“转”,也就在

这戏剧高潮中同时开始。不过,它并不露筋突骨,硬转逆折,而是用

咏叹之笔轻轻拨转——在“夜半虚前席”前加上可怜两字。可怜,即

可惜。不用感情色彩强烈的“可悲”、“可叹”一类词语,只说“可

怜”,一方面是为末句——一篇之警策预留地步;另一方面也是因为在

这里貌似轻描淡写的“可怜”,比剑拔弩张的“可悲”、“可叹”更

为含蕴,更耐人寻味。仿佛给文帝留有余地,其实却隐含着冷隽的嘲

讽,可谓似轻而实重。“虚”者,空自、徒然之谓。虽只轻轻一点,

却使读者对文帝“夜半前席”的重贤姿态从根本上产生了怀疑,可谓

举重而若轻。如此推重贤者,何以竟然成“虚”?诗人引而不发,给读

者留下了悬念,诗也就显出跌宕波折的情致,而不是一泻无余。这一

句承转交错的艺术处理,精炼,自然,和谐,浑然无迹。

末句方引满而发,紧承“可怜”与“虚”,射出直中鹄的的一箭

——不问苍生问鬼神。郑重求贤,虚心垂询,推重叹服,乃至

文档评论(0)

各类考试卷精编 + 关注
官方认证
内容提供者

各类考试卷、真题卷

认证主体社旗县兴中文具店(个体工商户)
IP属地河南
统一社会信用代码/组织机构代码
92411327MAD627N96D

1亿VIP精品文档

相关文档