小学生必背文言文及翻译.docxVIP

小学生必背文言文及翻译.docx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
小学生必背文言文及翻译 小学生必背文言文及翻译 本文简述了小学生必读的文言文及翻译内容 文中的内容包括 学弈 磨针溪 和 祝穆 三个典故 文章认为只有用心致志才能下好棋,因此文中的 学弈 和 磨针溪 成为了小学生必背的内容 此外,文章还提到 祝穆 是中国古代著名的围棋家,他的成就被誉为 通国之善弈者

小学生必背文言文及翻译

小学生必背文言文及翻译全文共1页,当前为第1页。小学生必背文言文及翻译

小学生必背文言文及翻译全文共1页,当前为第1页。

【篇一】小学生必背文言文及翻译

学弈

孟子〔先秦〕

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人用心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

翻译

弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教育两个人下棋,其中一人用心致志的学习,只听弈秋的教育;另一个人虽然也在听弈秋的教育,却一心以为有大雁(或是天鹅)要飞来,想要拉弓箭将它射下来。虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。莫非是由于他的智力比别人差吗?说:不是这样的。

赏析

弈秋是第一个有记载的的围棋专业棋手,也是第一个有记载的从事训练的围棋名人。关于弈秋的姓名,清代学者焦循《孟子正义》里作有说明:古之以技传者,每称之为名,如医和、卜徒父是也。此名弈秋,故知秋为小学生必背文言文及翻译全文共2页,当前为第2页。其名,因通国皆谓之善弈,故以弈加名称之。

弈秋是幸运的,春秋战国连续五百年,他是留下名字的的一位围棋手,也是我们所知的第一位棋手。

围棋见于我国史籍最早的记载,是春秋时期,至今已有二千六七百年的历史了。弈秋是见于史籍记载的第一位棋手,而且是位“通国之善弈者”。关于他的记载,最早见于《孟子》。由此推想,弈秋可能是与孟子同时代的人,也可能稍早一些,由此也可以推想他大约生活在战国初期。消失弈秋这样的高手,说明当时围棋已相当普及,可以确定,像弈秋这样的国手不只一人。

孟子称弈秋为“通国之善弈者”。所赞通国善弈,虽未明定专称,已类似后代所称国手,并成为象征性名词。后世称某高手为“当代弈秋”者,即意味着其水平与国手相当。弈秋是当时诸侯列国都知晓的国手,棋艺超群,《弈旦评》推崇他为国棋“鼻祖”。

由于弈秋棋术高超,当时就有许多年青人想拜他力师。弈秋收下了两个学生。一个学生诚意学艺,听先生讲课从不敢怠慢,非常用心。另一个学生也许只图弈秋的名气,虽拜在门下,并不下功夫。弈秋讲棋时,他心不在焉,探头探脑地朝窗外看,想着鸿鹄(天鹅)什么时候才能飞来。飞来了,好张弓搭箭射两下试试。两个学生同在学棋,同拜一个师,前者学有所成,后者未能领悟棋艺。学棋要用心,下棋也得如此,即使是弈秋这样的大师,偶然分心也不行。有一日,弈秋正在下棋,一位吹笙的人从旁小学生必背文言文及翻译全文共3页,当前为第3页。边路过。悠悠的笙乐,飘飘忽忽的,如从云中撒下。弈秋一时走了神,侧着身子倾心倾听。此时,正是棋下到打算胜败的时候,笙突然不响了,吹笙人探身向弈秋请教围棋之道,弈秋竟不知如何对答。不是弈秋不明围棋神秘,而是他的留意力此刻不在棋上。

这两则小故事都记载在史书上。人们把它登记来,也许是想告诫后人们,用心致志是下好围棋的先决条件,做事情要一心一意。

【篇二】小学生必背文言文及翻译

铁杵成针

祝穆〔宋代〕

磨针溪,在象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过是溪,逢老媪方磨铁杵。问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。

翻译

磨针溪是在象耳山脚下。世世代代相传李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,于是问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”李白被她的精神感动,就回去完成学业。那老妇人自称姓武。现在那溪边还有一块武氏岩。

典故

唐朝大诗人李白小时候不喜爱念书,经常逃学,到街上去闲逛。

一天,李白又没有去上学,在街上东溜溜、西看看,不知不觉到了城小学生必背文言文及翻译全文共4页,当前为第4页。外。温和的阳光、欢快的小鸟、随风摇摆的花草使李白感慨不已,“这么好的天气,假如成天在屋里读书多没意思?”

走着走着,在一个破茅屋门口,坐着一个满头白发的老婆婆,正在磨一根棍子般粗的铁杵。李白走过去,“老婆婆,您在做什么?”

“我要把这根铁杵磨成一个绣花针。”老婆婆抬起头,对李白笑了笑,接着又低下头连续磨着。

“绣花针?”李白又问:“是缝衣服用的绣花针吗?”

“固然!”

“可是,铁杵这么粗,什么时候能磨成细细的绣花针呢?”

老婆婆反问李白:“滴水可以穿石,愚公可以移山,铁杵为什么不能磨成绣花针呢?”

“可是,您的年纪这么大了?”

“只要我下的功夫比别人深,没有做不到的事情。”

老婆婆的一番话,令李白很惭愧,于是回去之后,再没有逃过学。每

文档评论(0)

孙二娘 + 关注
实名认证
文档贡献者

专注文档领域

1亿VIP精品文档

相关文档