现代汉语语法特点.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

现代汉语语法特点

论现代汉语语法特点

现代汉语语法特点可以概括为如下:

首先,汉语是分析型语言,缺乏严格意义上的形态变化;其次,汉语是重语

用的语言,语法跟语境的关系密切;最后汉语是重韵律的语言,节律对句法结构

有制约作用。三个特点的关系是“一体二用”。特点是通过比较显示出来的。一

般是拿汉语跟印欧语比较,也可以拿汉语跟其他汉藏语言比较,或将现代汉语与

古代汉语比较。比较的基点不同,得到的特点便会不同。如果没有特别说明,各

种文献讲的“现代汉语”一般是狭义的,即普通话,不包括方言,因为各方言与普

通话还有一些不同。比如,我们讲汉语语序(包括语素序和词序)属偏正式,修饰

语在前,中心语在后,如“公鸡、母鸡”,这是就普通话讲的,南方的一些方言说

“鸡公、鸡母(鸡婆)”。如果不分方言和普通话,笼统地讲现代汉语语法的特点,

很多方面是不好说清楚的。下面就详细的介绍现代汉语的语法特点。

(一)汉语是分析型语言,缺乏严格意义上的形态变化,即汉语是无形态标志

和形态变化的语言。

由这个根本特点可以派生出以下特点:

1.形态标志和词形变化既不丰富,也不严格。印欧语系语言一般都有丰富的

词形变化,也就是以词的形态变化为手段来表达各种语法意义,如数、性、格、

时、体、态、级等。即使像现代英语这种形态变化已不十分丰富的语言,仍保留

不少形态变化。下面以英语为参照点说明汉语词的形态特点。

名词、代词的数。英语可数名词、人称代词分单、复数,单数用零形式(不

带标记的形式)表示,复数一般用附加词尾“-s”表示,如desk/desks、dog/dogs。

也有用其他方式表示的,如foot/feet、man/men(内部屈折),I/we、me/us(异

根)。甚至动词也有数,例如:Hereadsabook,表示动作的发出者是第三人称

单数。动词的数是从属的,因为处于主语位置的名词或代词已经表明数的概念,

主谓一致的要求使动词带上了数标志。汉语有数的观念,但没有严格的“数”的

语法范畴。汉语表示数用数量词或与数量相关的词,如“一本书、十本书、一些

书、很多书”,“书”本身形式上没有变化。表人的名词、代词可用后面加“们”

形式表示群体(大致相当于复数),如“人/人们、同志/同志们、青年/青年们、

我/我们、它/它们”。

2.词类无形态标志。在现代汉语中,我们不能从词形上看出哪个是名词,

哪个是动词,哪个是形容词,哪个是副词。

3.同一种语法关系可以隐含较大的语义容量和复杂的语义关系而没有任何

形式标志。

通过以上的分析,我们能过看出汉语的形态变化不能说没有,但没有严格意

义上的形态变化;形态变化是柔性的,不具有强制性和整齐划一的特征。

(二)汉语是语用强势语言。这在语法上主要表现为:

1.只要语境允许,句法成分甚至重要的虚词,都可以省略。英语的主语、

谓语、宾语都是不可随意省略的。

2.语序和虚词是主要语法手段。屈折手段(形态变化)和分析手段(语序和虚

词)是互相补充的。汉语形态变化不丰富,因此词在构成句法结构时,主要靠语序

和虚词。语序不同,构成的结构和意义就可能不同。如“市场繁荣、态度端正”

是主谓结构,而“繁荣市场、端正态度”则是动宾结构。“客人来了”中,“客人”

是有定的,“来客人了”中,“客人”是无定的。有种说法:“江西人不怕辣,湖

南人辣不怕,四川人怕不辣”,通过变更语序表示程度递进。汉语中也有一些句

式改变语序后语义基本不变,如“两个人睡一张床”和“一张床睡两个人”,但

细究起来,话题还是有所不同。一般地说,词形变化越丰富,语序的制约力就越

小。英语由于词形变化并不很丰富,所以语序的约束力也比较强,但英语中,在

词进入句子时,不仅要有一定的顺序(语序),而且还要有相应的词形变化,否则

不成句。虚词在汉语中同样相当重要,一个结构有没有虚词,或用什么样的虚词,

意义就可能不同。

1)虚词不同,关系不同。例如:

爸爸和妈妈(联合)/爸爸的妈妈(偏正)

(2)有无虚词,影响语义。例如:

买书(行为)/买的书(事物)

他长着一撮山羊胡子(属性)/他长着一撮山羊的胡子(领属)

(3)虚词有节律作用。例如:

仔细听讲、仔细地听讲(减缓语速,描写意味更浓)

文档评论(0)

yaning5963 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档