- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
巴黎法语英语翻译服务合同协议书
合同编号:__________
巴黎法语英语翻译服务合同协议书
一、翻译服务内容
1.1委托方应将需要翻译的资料、文件或网站等内容提供给受托方。
1.2受托方应按照本合同约定的时间和质量要求,完成法语到英语的翻译工作。
1.3受托方应保证翻译质量,确保翻译结果准确、通顺、符合原文意义。
二、翻译服务期限
2.1本合同约定的翻译服务期限为____个月。
2.2受托方应在合同约定的期限内完成翻译工作,并提交给委托方。
三、翻译服务质量
3.1受托方应根据委托方的要求,采用专业翻译人员,确保翻译质量。
3.2受托方应按照委托方的要求,对翻译结果进行审校和修改,直至委托方满意为止。
3.3受托方应保守委托方的商业秘密,不得泄露任何与翻译服务有关的信息。
四、翻译服务费用
4.1委托方应支付受托方翻译服务费用,具体金额和支付方式如下:
(1)翻译费用为每千字____元;
(2)翻译费用总计为____元;
(3)委托方应在合同签订后____日内,向受托方支付翻译费用。
4.2受托方应在收到翻译费用后,向委托方提供正规发票。
五、违约责任
5.1任何一方违反本合同的约定,导致合同无法履行或造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付违约金,违约金为本合同翻译费用的____%。
5.2受托方未按照约定的时间和质量要求完成翻译工作的,委托方有权解除本合同,并要求受托方支付违约金。
六、争议解决
6.1本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。
6.2双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。
七、其他约定
7.1本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____年。
7.2本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):______________________
乙方(盖章):______________________
签订日期:______________________
一、附件列表:
1.需要翻译的资料、文件或网站内容
2.翻译费用明细表
3.翻译质量评估标准
4.翻译人员资质证明
5.正规发票
二、违约行为及认定:
1.受托方未按照约定的时间和质量要求完成翻译工作
2.受托方泄露委托方的商业秘密
3.委托方未按照约定时间支付翻译费用
4.甲方未按合同约定提供翻译资料
5.乙方未按合同约定进行审校和修改
三、法律名词及解释:
1.翻译服务:将一种语言转换成另一种语言的服务。
2.违约金:违反合同约定的一方应向守约方支付的赔偿金。
3.商业秘密:不为公众所知悉,能为权利人带来经济利益,具有实用性并经权利人采取保密措施的技术信息和经营信息。
4.合同履行:合同各方按照合同约定履行各自的义务。
5.争议解决:通过协商、调解、仲裁或诉讼等方式解决合同争议。
四、执行中遇到的问题及解决办法:
1.翻译质量不符合要求:与受托方沟通,要求其重新翻译或进行修改,直至满足委托方的要求。
2.受托方未按时完成翻译工作:按照合同约定向受托方追究违约责任,要求其支付违约金或解除合同。
3.委托方未按约定时间支付费用:催促委托方支付翻译费用,必要时可依法采取措施追讨欠款。
4.泄露商业秘密:与受托方解除合同,要求其承担违约责任,必要时可依法采取措施维护自身权益。
5.翻译资料不完整或不符合要求:及时与委托方沟通,要求其提供完整的翻译资料,确保翻译工作的顺利进行。
五、所有应用场景:
1.企业跨国业务往来中,需要将法语资料翻译成英语以便于交流和合作。
2.政府部门或国际组织需要将法语文件翻译成英语,以便于国际间的沟通和协作。
4.个人出于学习、研究或其他目的,需要将法语资料翻译成英语。
文档评论(0)